- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
专题三东方和西方的科学
深度探究 1.作者认为希腊文明消失的原因是什么?作者引用这一事例是为了说明什么道理? 点拨:作者的观点是希腊人认为他们的希腊精神是世界上绝无仅有的;忽视、排斥犹太精神,自认为是文明人,把外国人一律视为野蛮人,拒绝接纳其他文明,结果使希腊文明很快衰亡。 作者引用这一事例是告诫人们不要重蹈希腊人的覆辙,要主动了解、接纳东方科学,从东方科学中获得更多的灵感,使西方科学延续、发展。 2.论点是议论文的灵魂,论据则是论点的支撑。没有丰富有力的论据来支撑,论点无论多么新奇、深刻,都只不过是空中楼阁。可见,在议论文写作中,论据的作用是非常重要的。文中论述“我们必须谦虚”时,用了怎样的论据?论述走向实证科学的极端时,含而不露地用到了怎样的论据? 点拨:用了美国历史记载短暂来强调必须谦虚,同时也与上文提到的古希腊的例证对照。 “骇人听闻的”,除了二战时美国为了逼迫日本投降而在广岛、长崎投了两颗原子弹外,还能指什么呢?这不正是“科学方法”“被错误地应用”吗?第7段的比喻其实也是暗指这一点。 结构图解 写作技法 1.深入浅出,说理透彻 文章开篇从科学萌发的种子入手,说明西方科学的起源,用生动形象的比喻,浅显易懂。行文中作者深入分析,结合希腊人的“覆辙”强调今日的西方仍然需要东方这一观点,并以此深入论证东方和西方代表人类经验的基本和互补两个方向,只有东方和西方有机结合的科学才能更好地为人类服务,全文说理透彻明了。 2.语言生动,比喻精妙 文章用十分生动的语言来表述东西方科学的关系与对待东西方科学的态度。如:“东方是母亲,西方是父亲”,“伟大的思想很可能有机会悄悄地从东方来到我们这里,我们必须伸开双臂欢迎它”。在这生动形象的语言中,我们充分地体会到了作者极力让人们懂得东西方科学之间的互补借鉴关系,极力呼吁人们不要轻视东方科学的恳切之意。 3.通篇对比,条分缕析 东方和西方的科学貌似对立,实则互补互融,作者基于这一认识,通篇采用对比手法,条分缕析东、西方科学的长处和短处,使人们认识到东方科学在世界科学领域的重要地位,进而号召人们自觉接纳东方科学,为西方科学的发展做出新的贡献。 写作素材积累 1.素材开发 要正确认识东方和西方的关系,“东方是母亲,西方是父亲”“今日的西方仍然需要东方”,东方是西方文化的重要源头。那些对东方文明采取粗暴态度,就是对西方文明言过其实,其实质是既不文明又不懂科学。要净化美国文明就得发展科学,热爱真理。乔治·萨顿作为新人文主义的代表,还指出科学与人文是联姻的,而人文主义是来自东方的。“光明从东方来,法则从西方来”。 2.思维激活 我们常常慨叹于西方科学文明的巨大魅力,特别是西方工业文明与知识经济的巨大发展,让我们总觉得,东方科学要好好学习西方科学文明来加快发展,缩小与西方科学文明之间的差距。其实,东方文化自有它的伟大之处。这则材料可用于“继承与创新的关系”等方面的写作中。 3.精彩运用 随着西方科学实力的强大,一种骄傲的情绪在西方人中蔓延开来,他们割裂历史,粗暴地对待东方文明。乔治·萨顿则回顾历史、展望未来,诚恳地告诫西方人要消除偏见,要清醒地认识到文明是经过历史考验而存活下来的,一种文明未必永远走在时代的前面,今天的辉煌未必是永久的,呼吁人们要正确处理东西方科学的关系, 展现了科学家应有的客观、公正、严谨的科学态度,开放、宽容、谦逊的科学胸襟,见微知著,防患于未然的忧患意识。乔治·萨顿这种换个角度看问题、不囿于一时一地之见的态度也是每一个国家、民族甚或个人对待与己不同的、暂时落后的事物应该具有的风度。 当堂达标训练 课时活页训练 精美文章选读 汉语的无奈 李国文 我很钦佩前人想象力之丰富,把埃及法老的陵寝,译成“金字塔”,把天主教和基督教的标志,译成“十字架”。不仅符合严复“信、达、雅”的译文要求,而且充分体现出汉字的象形功能。 我也很诧异时下翻译家应急能力之不足,对于纷至沓来的新事物,表现得束手无策。所以,报纸、刊物、书本,特别是电视、“VCD”、“DVD”,除专业工作者,谁都搞不清楚是什么东西的洋文,一个劲儿地袭击过来,更甭说什么“卡拉OK”,什么“BP”机。不伦不类地混迹于汉字之中。如果造字的老祖宗仓颉再世,看到这些洋字码堂而皇之夹在方块字中间,一定会发出九斤老太之感慨吧? 汉语拥有五千年的使用历史,拥有差不多占地球四分之一人口的使用者,是世界上强有力的语种之一。在与外部世界交流的过程中,不应该,也不可能存在对应上的困难。其浩如烟海的字词语汇,其丰富广博的文化积累,其涵盖世象万物的充分表现力,几乎没有它不可转译的东西。 我不相信,汉语到了这等无奈的地步,成了拉丁字母和阿拉伯数字随意驰骋的天下,长此以往,汉字不将成为一种大杂烩的文字了吗? 汉字除了讲究自身架构的美外,还很在乎
您可能关注的文档
最近下载
- 假发出海·独立站增长白皮书.doc VIP
- 北师大版(2024)小学数学三年级上册期末综合质量检测卷(含答案).docx VIP
- 南方电网公司10kV及以下业扩受电工程典型设计(2018).pdf VIP
- 幼儿园中班数学练习题96502.pdf VIP
- 2026年中国标签打印机市场前景展望分析及竞争格局预测研发报告.docx
- 电力工程电缆设计标准GB 50217 2018.docx VIP
- 2026秋招:三宝集团试题及答案.doc VIP
- 石油地质习题考试辅导重点核心考点.doc VIP
- 违规经营投资责任追究实施办法解读.pptx VIP
- QC成果PPT-提高大面积耐磨地坪施工质量.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)