有医学词义普通英语词汇系列.doc

  1. 1、本文档共74页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE PAGE 34 第1章 有医学词义的普通英语词汇 随着生产、科技、社会的发展,英语词汇也发生着变化。某些词,从其本义或第一义来看,是普通英语词汇,或者说是非医学词汇,但在使用中,其词义经过扩大、缩小或转义,而有了医学词义。也有一些本是医学词汇,但经过词义演变已带有普通词汇的属性。 后一种的例子有: 词 汇 本义(医学词义) 普通(非医学)词义 artery 动脉 干线 ataxia 运动(机能)失调 混乱,无秩序 cancer 癌(症),肿瘤 弊端,社会恶习 capsule 囊,被膜,胶囊 容器,小皿 germ 微生物,细菌,胚芽 萌芽,起源 nerve 神经 勇敢;中枢,核心;力量 symptomatic (有)症状的,根据症状的 有代表性的,表明的 syndrome 综合病症,症侯群 同时存在的事物 ulcer 溃疡 腐烂的事物,腐败的根源 vein 静脉 矿脉;纹理;才干,情绪 virus 病毒 (精神、道德方面的)毒素;恶意,恶毒 这类词,因是英语医学词汇,我们将重点从构词方面讨论它们,这里就不多论述。 具有医学意义的普通英语词汇对刚接触医学英语的人来说,似曾相识,但用以前掌握的词义来理解他们,却不能正确理解句子和文章。 例如:Of these previously untreated cases, 15 have died of seminoma.(精原细胞瘤),句中cases如理解为“箱子,盒子;框架;诉讼;情况”,那是不能解释句子的,而应当理解为“病例,患者。” 这些词并非生词。如果根据其本义利用上下文的线索,结合医学背景知识大多是可推断出他们医学涵义。上例中的case就可从“情况”引申,求知它的意义。 为了提高读者推断这类词汇医学涵义的技巧,早日扫除类似阅读障碍,本书编选练习若干组,并收集这种词汇约900个,列表于后,以便读者尽早掌握它们。 第1节 词义的选择与引申 含有医学意义的普通英语词汇基本上是多义词。处理它们最好懂得词义应如何选择和引申。 一、词义的选择 词义的选择,一般要考虑词性、搭配、语境等特点。 1.根据词性确定词义。 多义词常属几个词性。词性不同,意义就有差异。 Round A tubercle(结节)is a small, round bone process.结节是小的骨突起,呈圆形。(a.圆的) Red rash developed round the neck in the wake of two days fever. 发热两天,紧接着在颈项周围出现红疹.(prep.在…周转) The doctors begin their rounds of the wards at half past six in the morning. 六点半钟,医生们开始查病房。(n.医生或送报人来往各处执行任务)。 We round our lips to say “oo”.我们两唇成圆形,发“O”的声音(v.使……成圆形) Well Shake the bottle well before taking the medicine.服药前,把药瓶彻底地摇一摇。(adv.充分地) The general rule can be laid down that majority of cases of severe abdominal pain which ensue in patients who have been previously fairly well, and which last as long as six hours, are caused by conditions of surgical import. 可以确定这样一条标准;凡是以前一直比较健康的人,发生严重腹痛长达6小时,大都说明是需要手术的疾病。(a. 身体健康的) 2.根据词的搭配确定词义 同一个词与不同的词搭配可以有不同的意义或译法。其原因可能是:该词本身具有几个意义,与之搭配的词限制它所表达的意义;也可能原文搭配的习惯不同于译文,根据译入语的要求而改变译法。 General general anesthesia全身麻醉 general check-up普查 general health condition一般健康情况 general hospital 总医院 general knowledge 常识,一般知识 general outline 大纲 general perionitis弥漫性腹膜炎 general practitioner全科医生,通看各科疾病的开业医生 general program[me]总纲 general –purpose通用的,多用途的 make general round

文档评论(0)

187****5045 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档