模因论视野下网络流行语传播模式研究.docVIP

模因论视野下网络流行语传播模式研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
模因论视野下网络流行语传播模式研究

模因论视野下网络流行语传播模式研究   摘要:模因论是一种基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的新理论。网络流行语的传播可以用模因论来解读。网络流行语模因在网络的传播中被不断地复制、传播,不断地进行着选择,从而形成强有力的传播效果。   关键词:模因论;网络流行语;传播      随着社会的发展,网络已成为我们生活中不可缺少的一部分。据有关数据显示,我国网民目前已达4.77亿人,网络已成为人们日常生活中不可或缺的一部分。“语言是一切文明和传播的基础,一切传播媒体都是语言载体,载体的变化往往会引起语言风格或语体的变化。”网络流行语应运而生。在网络这个自由程度高、交互性强、虚拟度极高的环境中,网络流行语逐渐发展成为一种新的社会语言,并被广泛应用于社会的每个角落。目前,我国已有不少学者从多个角度研究网络流行语,本文将尝试用基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的模因论(memetics)来进行研究。      一、模因与模因论      人类文明的传承和社会的发展是离不开模仿的。模仿能力是我们人类天生就具有的一种能力,也是人类区别于其他动物的一种能力。模因论是一种基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的新理论。“模因”这个术语在RichardDawkins(1976)所著的《The Selfish Gene》中首次出现,它指文化领域内人与人之间相互模仿、散播开来的思想或主意,并一代一代地流传下来。模因(meme)用了与基因(gene)相近的发音,表示“出自相同基因而导致相似”的意思,故模因也指文化基因。基因是通过遗传而繁衍的,而模因却是通过模仿而传播的,是文化的基本单位。模因与基因都被认为是一种复制因子,但它们却有着不同的行为特征。基因作为复制因子推动着生物进化的过程,模因作为新的复制因子驱动着文化的进化。基因通过遗传而繁衍,而模因通过模仿而传播。在模因论的基础上,何自然提出了语言模因论,这样就可以解释语言发展的规律。他认为,语言本身就是模因,模因也寓于语言之中,语言之所以能够流传至今,与历代语言使用者的不断模仿、复制和传播是分不开的。      二、网络流行语中的模因      Black More 认为,模因主要通过两种方式传递:“对结果的拷贝和对指令的拷贝。”即内容相同、形式各异的基因型和形式相同、内容各异的表现型。在成功复制传播的网络语言模因中,模因基因型的相同信息异形传播和模因表现型的同构异义传播表现最为突出。   (一)模因基因型   何自然认为此类模因主要以复制信息内容为主,通过纵向递进的方式传播,尽管在复制过程中出现信息变异,但复制后的内容仍与复制前相同。同一信息可以先后在不同的语境中以不同的形式传递。这类语言在网络中较为常见。   借称。“青蛙”“菌男”的原始信息是“丑男”,前者意指丑陋的癞蛤蟆(想吃天鹅肉),后者作为“俊男”的同音反语;“恐龙”“霉女”的原始信息是“丑女”,前者表示“丑得像《侏罗纪公园》中难看的动物”,后者则是“美女”的同音反语;“天才” =“天生的蠢材”,“公鸡”=“公家的计算机”,“偶像”=“令人作呕的对象”。   谐音,包括方言谐音、数字谐音、英语谐音以及输入文字时敲的别字。例如:“虾米”(什么之意,来自闽南语发音)、“口耐”(也说可耐,可爱之意)、“果酱”(过奖)、“口年”(可怜)、“人参公鸡”(“人身攻击”的通假)、“驴友”(旅游)、“粉”(很,来自闽南方言)、“偶”(台湾普通话“我”的读音)、“木有”(没有)。   与原始信息的发音近似。“竹叶”这个模因是从“主页”复制而来,“斑竹”=“版主”“水饺”=“睡觉”。   复制后变为英语、数字的模因。如网站主页直接从原始模因homepage自我复制为“烘培鸡”,E-mail复制为“伊妹儿”,“亲亲你”“气死我了”“不要生气”分别复制成数字“770”“7456”“8147”。   这些网络流行语虽然形式上与所要表达的意思不同,但它们的原始信息变形前后都相同,因此都属于模因基因型的相同信息异形传播。   (二)模因表现型   模因表现型指的是在语言形式、结构上没有发生变化,但是内容、意义却发生了改变。例如:随着“艳照门”衍生出来的“门”现象,以及“很……很……”词组,由“我爸是李刚”演变出来的各行各业“我爸是李刚”的版本。网络上流行的“粉丝”一词,本来是英语fans的音译,即对那些崇拜、追求明星、名人的人的统称,现在由模因使用者们又将其推陈出新,演化成“粉条”(超级粉丝)、“刚丝”(李玉刚的粉丝)、“玉米”(李宇春的粉丝)等。又如,今年网络上流行的“咆哮体”,即带许多感叹号的字、词或者句子,一时间,王菲等明星也纷纷仿效“咆哮体”在网络上发帖、写微博。   这些流行语都是内容和意义发生了变化,但是在

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档