含有十二生肖的习语含有十二生肖的习语.docVIP

含有十二生肖的习语含有十二生肖的习语.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
含有十二生肖的习语含有十二生肖的习语

含有十二生肖的习语含有十二生肖的习语   1. to put the cart before the horse 本末倒置   2. as poor as a church mouse 一贫如洗   3. to beat the grass and frighten away the snake? 打草惊蛇   4. to make a pig of oneself 贪得无厌   5. like dragons flying and phoenixes dancing 龙飞凤舞   6. an old ox pulling a broken-down cart 老牛拉破车   7. to wait by the stump of a tree for the appearance of hares 守株待兔   8. When the tree falls the monkeys scatter. 树倒猢狲散   9. to crow like cock and snatch like a dog 鸡鸣狗盗   10. a wolf in sheeps clothing 披着羊皮的狼   11. to rain cats and dogs 倾盆大雨   12. to glare like tiger eyeing its prey虎视眈眈 返回 “十二生肖”是指12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。也就是俗话说的“属相”(animal signs),是中国人特有的一种表示出生时间的方式。在英语中与它们有关的谚语(proverb).习语(idiom)有很多,而且有时具有出人意料的意思。另外,表示同一动物的单词往往也不止一个。在特定的谚语.习语中需要使用特定的表示该动物的单词,不能混淆。这在很大程度上是由于中西方对动物的看法不同。 一、 鼠(rat) (口,比喻)不忠的人;(尤指困难时)背弃事业的人;讨厌的人;不忠的人;(美,俚)新学生、下流女人。与它有关的谚语、习语多含贬义。例如: 1.a rat leaving a sinking ship 不能共患难的人 2.die like a rat 被毒死 3.have a rat in a garret 不安,想入非非;(口)难以实现的梦想 4. a rat in a hole 瓮中之鳖 5.(look)like a drowned rat(湿的)像落汤鸡. 6.rat out 夹着尾巴走,在尴尬中离去 7.Rats! 胡说!瞎扯!(具有斥责、生气的意味) 8.Rats desert a sinking ship. 树倒猢狲散 9.smell a rat(口) 怀疑某事不对头,感到不妙 10.the rat race(口,贬) 卑鄙/激烈的竞争(尤指为保住职位和地位)  另外,表示鼠的单词还有mouse(复数为mice)。下面的则是使用mouse的习语。11.as poor as a church mouse 一贫如洗,赤贫的 12.like a drowned mouse 狼狈不堪/落汤鸡/落水狗 13.play cat and mouse with sb. 对某人时好时坏14.(as)quiet as a mouse 不出声;无声响    二、 牛(ox) (不分性别的通称);公牛;阉牛。相关的谚语、习语很生动形象。例如: 15.ox-eyed 大眼睛的 16.The black Ox has trod on sb’s foot灾祸已降临到某人头上/某人已人老珠黄 而bull则表示“公牛”。例如: 17.a bull in a china shop莽撞闯祸的人18.like a bull at a gate 狂怒地,凶猛地 19.milk the bull干徒劳的事20.take the bull by the horns 不畏艰险 21.throw the bull (美俚)吹牛,夸张 另外,cow是指母牛,奶牛。例如:22.a sacred cow 圣牛,神圣之物 23.till the cows come home 无限期地    三、 虎(tiger) 凶恶的人,虎狼之徒;[英](穿制服的)马夫;[口](比赛的)劲敌。例如: 24.ride the tiger以非常不确定或危险的方式生活 24.fight like a tiger 极力攻击某人或保护自己 25.a paper tiger 纸老虎 26.How can you catch tiger cubs without entering the tigers lair?不入虎穴,焉得虎子? 27.work like a tiger 生龙活虎地干活 四、 兔(hare) (英俚)坐车不买

文档评论(0)

pengyou2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档