缅汉两种语言否定形式异同初探.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
缅汉两种语言否定形式异同初探

缅汉两种语言否定形式异同初探   摘 要:中缅两国山水相连,自古以来就一直有着密切的交往。作为同属汉藏语系的缅甸语和汉语来说,两种语言在句子结构、语法等方面有着很大的差异。就两种语言的否定形式来说,若要否定谓语动词、宾动结构、主谓结构等,缅汉否定词的位置有着很大差别。本文从词语角度和语句形式等方面入手,对缅汉两种语言的否定形式及异同进行全面分析、归纳,给广大缅甸语学习者提供参考,以便更好更快的掌握缅甸语。   关键词:缅甸语;汉语;否定式;缅汉异同    文章编号:978-7-80736-771-0(2010)03-068-03      一、引言   句子是语言的基本运用单位,因为研究目的不同,可以按照不同标准对句子进行分类。为了研究句子对逻辑判断的表达,人们将句子分为肯定式和否定式。否定句在语言形式上通常以否定词作为标志,或者借助某些词语来表达否定形式。在中国古代汉语中,否定词用副词“不”、“弗”、“毋”、“勿”、“未”、“否”、“非”等, 动词如“无”。在现代汉语中,否定词用副词“不”、“别”、“不要”、“不是”、“没”、“没有”、“禁止”等,或者借助某些词语构成否定句,借助某些句式构成否定句。   语言是人类进行交际的重要工具,不同国家使用不同语言的人群要进行交流,以达到相互沟通、了解、学习的目的。缅甸语是汉藏语系藏缅语族里一个比较重要的语言,使用人口多,方言差异大。缅甸的135个民族中大多有各自的语言。缅甸语是现在缅甸联邦各民族的通用语。中缅两国是友好邻邦,两国人民之间的传统友谊源远流长,自古以来,两国人民就以“胞波”(兄弟)相称。作为一名缅甸语学习者,我们在学习对象国语言时,若能更好的把握其特点、规律,分清对象国语言和母语的差异,就能更快更有效的掌握对象国语言。很多人在说有宾动结构、主谓结构或多个动词充当谓语的缅语句子否定式时,往往按照汉语思维,把否定词放错,轻则闹笑话,重则在关键翻译场合出差错。而在缅甸语中,否定句与汉语有许多不同的地方。汉语中表示否定的词有“不、没、别、勿、无、未、莫、非”等。缅甸语中只有一个否定词“ma”,若要表达“还没”、“别”、“不”、“不要”、“禁止”等不同的意思,缅甸语否定句靠与“ma”搭配运用各种助词来完成。例如:   缅甸语汉语   tθu m tθi de: bu:他还不知道的。   tθu mtθidbu:他不想知道。   tθu mtθiibu: 他不知道。   tθu msa: ?捆?. bu: 他没吃。   tθu msa: de: bu:他还没有吃。   tθu msa: bu: 他不吃。   ti lo mloutnε.不要这样做!   笔者述例句中可以看出,缅甸语否定形式有各种区别。缅甸语的否定形式不仅要有否定副词“ma”,而且句尾助词还要与“ma”相配,口语用“bu:”,书面语用“khyei”、“pei”、“thei:”、“?捆拧钡取?   一、缅甸语否定句分类   本人从词语角度和语句形式等方面入手,把缅甸语否定句分为以下五类:   1、“不”、“没”、“没有”类的一般否定句。“m ……bu:”、“m……pa”、“m……pei”、“m ……paun”、“m ……d e:”、“m …… khyei”、“m ……mi”。   (1)m ……bu:(一种固定格式)中间插入动词或形容词,表示对事物作出某种否定的判断,相当于汉语的“没……”、“不……”。   tθu sei ya m hou? bu: 她不是老师。   mao mao th m : m sa: bu: 貌冒不吃饭。   ti nei. ma la pu-ya: tθwa: m pu: bu: 玛拉今天不去拜佛了。   (2)me……pa(一种固定形式)中间插入动词或形容词,语气比较肯定,相当于汉语的“不……”。   ti idi ηaha mhou? pa   这件衣服不是我的。   me me th m :m sa: de: pa   妈妈还没有吃早饭呢。   ti geisaηa lou? ta mε hou? pa   这件事不是我干的。   (3)me……pei(一种固定形式)中间插入动词或形容词,表示对动作、行为、状况、性质的否定,相当于汉语的“不……”。   ti nei tn tau: mε dεpei   今天我们不上课。   ti gei? sa? ε lu su: ta mε pi? pei   这件事不应该这样糟的。   ηpim la?sa? duo pei   鱼露不新鲜了。   (4)me ……paun(一种固定形式)中间插入动词或形容词,表示对行为和状况的否定,相当于汉语的“没……”、“不……”。

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档