- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语学习中文化阻碍及对策
英语学习中文化阻碍及对策
[摘要]本文首先介绍关于“文化”的两个分类,然后解释什么是“文化阻碍”,这为文章提供了理论基础。接下来,分析产生文化阻碍的原因,以及对英语学习的影响。尤其是从听力、阅读理解、翻译等学习技巧方面进行分析,最后给出建议来解决这类阻碍。
[关键词]文化阻碍 文化差异 文化背景
语言是人类用来思考和交流的工具。在人类的历史长河中,文化十分复杂,它包括知识、信仰、艺术、法律、道德和风俗,以及其他任何人类获得的能力和方式。而语言和文化的关系表现为语言的交流离不开文化。因为语言本身就是文化的一个部分,同时还是文化的媒介。如果学英语时一点都不了解西方的文化背景,在交流过程中就会遇到文化阻碍。基于这个原因,需要把语言知识和文化知识结合起来。本文正是分析英语学习中的文化阻碍问题,并找到解决的对策,希望借此提高英语学习。
(一)什么是“文化阻碍”
理解“文化阻碍”之前首先需要了解“文化”的定义,关于文化的定义有比较权威的两种分类:一是Culture(大写的C)和culture(小写的c)。前者包括文学、艺术、音乐、建筑、科学、心理等;后者则指人们的生活习惯和方式,其中包括如何生活,如何构建社会,如何协调家庭成员或社会成员间的关系,不同情况表现出的不同行为、各种禁忌等。二是指知识文化和交流文化。知识文化是指两个完全不同文化背景的人交流时,不直接影响他们交换信息的语言因素和非语言因素。交流文化则刚好相反,是指直接影响这两个人交换信息的语言因素和非语言因素,并且导致背离原本的意思,从而引起误解。这两种解释看起来很相似,但后者的概括性更强。而“文化阻碍”正是在这个基础之上产生的,即指妨碍或阻止两个不同文化背景的人进行正常交流。本文重点在于分析这些阻碍发生的原因,在英语学习中产生的影响,以及解决的对策。
(二)导致文化阻碍的原因
1.不同的历史文化渊源导致中西习语上的差异。每个国家由于不同的地理位置和不同的历史发展势必产生不同的语言。现今,我们一般认为,世界文化有两大起源:一种是源于古希腊和古罗马的西方文化;另一种是起源于黄河长江的东方华夏文化。在西方国家,一些作者经常会引用古希腊和古罗马神话或“圣经”中的经典句子来证明自己的观点。古希腊和古罗马神话对西方文化、艺术和语言的影响非常深远,如果学习英语对此一无所知,那就无法理解“Achilles’ hell”为什么解释为“最致命的弱点”,也不能明白“Gordian knot”就是指“非常困难的问题”。还有“Sphinx”为什么翻译为“神秘人物”了,《新约》和《旧约》的《圣经》对西方文化的影响同样不可小觑。比如“Garden of Eden”就指“极乐世界”或中文中的“世外桃源”。如果对《圣经》一点都不了解,和外国人交流的时候就会有理解上的困难。
2.不同的文化背景导致词语内涵和感情色彩方面的差异。语言学家和翻译家Lado曾说过,在一种语言中很难找到一个能与另一种语言完全匹配的词,所以不同的物质文化和社会文化势必产生不同的语言,而词与词之间,在意思内涵和感情色彩方面会有很大不同。因此,在学英语之前一定要先学习西方文化,尤其是了解那些带有特定文化色彩的词汇。比如英语中的“peasant”,解释为低收入,没有受过教育,没有教养的人,带有贬义。而在中文里,“农民”是指那些从事农业生产的劳动者,完全没有贬义。因此现在我们多用“farmer”来代替“peasant”。另外,还有“dragon”、“phoenix”、“lion”、“dog”等词的感情色彩在中西方文化中也是截然不同的。所以在学习英语时,多多了解这些不同就显得很有必要了。
3.不同的传统习惯导致价值观的差异。我国著名的语言学家许国璋曾这样定义过语言:“当语言作用于文化的时候,就是一种符号体系,变成了文化信息的载体。由于不同的传统习惯,中西方文化有着不同的价值观。”例如,个人主义在西方是一种很典型的价值观,作为其代表的美国人认为这是一种积极的想法,非常有利于个人发展和社会进步。但在中国,提倡的是集体主义,有“大”家才会有“小”家,如果谁要是倡导个人主义则会与我们的社会格格不入。由此可见,不同的传统习惯导致了这种差异。
4.不同的思考习惯导致某些表达方式的差异。文化是人类社会物质文明和精神文明的总和,而文化的构成离不开语言,不同的语言就会产生不同的表达方法。我们想表达喜欢一个人并且还喜欢跟她相关的人时,就说“爱屋及乌”,而英语中则是“Love me, love my dog”,要是忽略了这些表达方式的差异,就很容易犯错。
(三)文化阻碍对英语学习的影响
1.对听力的影响。通常分析听力为什么很难进步时,除了基础差、
文档评论(0)