- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
驳斥欧立德关于清朝国号再讨论
驳斥欧立德关于清朝国号再讨论
清是秦以降我国最重要的朝代之一,是现代中国直接的渊源;清朝地理空间巨大、制度谨严、国运长久、教化的深切与综合性,有力地塑造出现代中国人的国家理想,而未完成内地化的外藩地区,则以民族问题造成现代中国的危机。清的前身是“大金国”(满文作aisin gurun, “金国”,1616?1636),清太祖努尔哈赤建立,年号天命(abkai fulingga);太宗皇太极即汗(han)位后,扩张迅速,天聪(sure han)九年派兵征服察哈尔部,得秦始皇帝首创的中国皇帝历代传国玉玺(güi boobai doron, qas buu tamaγ-a),咸认为是天命攸归的征象,商议推戴皇太极做一统天下的天子(皇帝,hūwangdi)。天聪十年(1636)四月十一日举行庄严的祭天仪礼,其后筑坛即皇帝位,建国号曰大清,改元为崇德元年,这是“大清”新朝的起始。即皇帝位前后数月之间,皇太极把金国的制度、典礼全面地改造一遍,使之成为一个小中国(因为中国――明朝尚在,有待克服)。
大元、大明、大清三朝,只有大元建国号诏书上说明了国号是取自《易经》。大明、大清则没有说明取国号的根据,成为后世的疑问。日本市村瓒次郎(1864?1947)最早考究清朝国号,[1]至今百年间常有研究者,各种解释都在汉文、汉文化以内。这是正确的,因为一统天下的“中国”,国号年号必用汉字文义。
探求国号的意义,可以了解其国体。美国学者欧立德就清朝国号提出一个非汉文的解释,并反复宣扬,但即使是在其清史专著中也未加论证。本文先论证其说法难以成立的依据,再正面介绍可以接受的成说,以及明清内亚地区有关的文化情形。 一、欧立德对清朝国号的看法
欧立德三次提到清朝国号的语文及其字面意义,前后稍有异同。其在2001年所著英文专著《清帝国晚期满洲身份认同》(The Manchu Way:The Eight Banners and Ethnic Identity in Late Imperial China)一条注中说:“大清”(Da Qing)在汉语意思是“极为纯净”(great pure),但满语名称daicing(来自蒙古语daicin)意味着“战士”(warrior)。Daicing gurun――字面意思“战士之国”――也许是一个只有同时掌握满语和蒙古语的人能够明白的双关语。[2]
盛韵《欧立德谈满文与满族认同》一文中,记欧立德如下看法:“看[满文]原文和看译文的感觉肯定不一样,这种感觉很难用准确的语言来表达”,[3]为此他举了一个例子,“大清国的‘清’字,后人觉得明朝的‘明’――日、月,属火,而‘清’属水,水灭火。而且‘清’听上去也很好听。如果看满文资料的话,会发现‘大清国’的满文是‘Daicing gurun’,‘gurun’就是国,‘Daicing’是战士的意思,大清国就是战士国,这个词来自蒙语。汉人觉得‘大清’好听、吉祥,但是满洲人和蒙古人一听‘大清’,就会觉得热血沸腾要打仗。如果不看满文资料,这些平时不会注意的细节就会积累得越来越多,慢慢地就无法看到清朝的另一个面貌。”[4]
欧立德在《乾隆帝》( Emperor Qianlong: Son of Heaven, Man of the World ) [5] 写道:“皇太极选择‘清’这个名称,替代了父亲在1616年有意仿效以前的金朝而选择的‘金’。我们同样也不清楚‘大清’的含义,只知道它在汉语中是‘清澈’‘洁净’之意。不过,应当指出的是,这一国名在满语中是Daicing,它在满语和蒙古语中均为‘战士’之意。那么,对于那些能够理解这一含义的人而言,皇太极正在就其未来的意图向人们发出清晰的信号。果然,八年后,清兵(Qing warriors)在山海关蜂拥越过长城。”(笔者按,1636年皇太极在沈阳称皇帝时所改国号为“大清”,daicing gurun、dayiing ulus分别是新国号满文、蒙古文写法,字面意思大清国、大清朝。英文warrior:战士,勇士;战斗的,尚武的。warrior nation意思为战士的国家、武士的国家)
归纳欧立德上述看法:其一,清朝国号daicing是满语和蒙古语,意思均是“战士”;daicing gurun意思是“战士(拥有)的国家”;其二,头一次提及daicing的时候说它来自蒙古语daicin(dayiin);其三,满洲人有意起了汉文与满文正好同音的双关语国名(大清,daicing),意思完全相悖:汉文“大清”是祥和的国名,在满语里则是呼吁征服,而征服目?司褪呛喝撕兔鞒?(欧立德用的英文是China)。因而清朝内部有两类人(汉人及其征服者)、有两个截然敌对的面貌。
按照欧立德的看法,战士的国家显然意味着清朝是满洲人以暴
文档评论(0)