- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
小议英语词语误用分析和学习方法
小议英语词语误用分析和学习方法
摘要:在学习英语的过程中,听说读写是四种基本技能,对于学习者来说,写作技能是最不容忽视的。然而,当提到英文写作的时候,很多中国学生都会眉头紧蹙,显得手足无措,出现这种情况的原因可谓层出不穷,诸如语法混乱,词汇选择不合适,翻译不当等等。相比之下,词汇的不合理选用是最值得重视的问题。文章从着重从词汇误用的错误分析,和词汇学习策略两方面来阐述词汇运用的重要性。
关键词:英语写作;词汇运用;原因;方法
一.词汇在写作中运用的重要性
英语写作是学生英语水平和综合水平的重要指标,因此,如果想要提高英语水平,词汇的使用是不容忽视的。单词可以看做是语言的基础和核心,读者可以通过单词了解作者的思想和感情,也可以以此来抒发自己的感悟。而词汇学习并不局限于拼写,发音和中文意思,更重要的是掌握它的用法,句子和相关搭配。
在词汇运用方面,文本长度被看成是限时作文中写作流畅性的标志。文本长度指作文总字数:对文本长度的研究主要集中于文本长度与作文长度的相关性(Reynolds,2001),但很少有人把文本长度和词汇量联系到一起。马广惠和文秋芳(1999)在研究中进行了推测:”学生的表达词汇量越大,他们可写的内容就越多,文本也会更长。”另一种概念是词汇的丰富性,有研究发现,语言水平越低,词汇重复率就越高(Santos, 1988)。
作为非英语母语的英语学习者,母语对外语学习产生了很大的潜在影响。不可否认的是,人类语言在思维方面和运用方面存在很大的共性,因此坚实的语言基础对于学好一门外语是很有帮助的。然而,作为交流工具的语言,在中西方文化的影响之下,它们之间还是存在很大差异的,所以在日常运用的过程中,才会出现词汇的误用,通过对比母语和目标语言的差异, 并仔细体会其中的内涵,我们才可以准确地理解和使用目标语言。
二.词汇误用的原因
其实,对“误用”的解释就是确定错误的来源,简而言之,就是为什么会犯这样的错误。通过日常生活中的运用和分析,再加上文献资料的帮助,可以发现错误的主要来源可以归结为:语际错误,转换错误,交流策略和其他一些认知和情感方面等的错误。在这个过程中,由于语际错误是分析词汇误用的关键,所以有必要做详细解释。
语际错误是源于第一语言的干扰。一方面,因为母语和目标语言在规则方面存在很多相似之处,这使得学习者在两种语言间的转化就变得容易多了。而另一方面,母语的负迁移在学习第二语言时发挥着巨大的作用,有时,两种语言的差异会使学习者感到困惑。当第二语言中的某一词条或结构的表现形式,与第一语言中的表现形式出现不同,或者有相似之处时,学习者就会产生困惑,不知道该如何处理。中国英语学习者中存在一个普遍的现象,就是经常用中国人的思维方式来写英语句子或作文,即通常所说的”Chinglish”,国内外学者对”Chinglish”有着不同的定义,他们对”Chinglish”给出了一些基于语言能力考虑的规定性定义,如姜雅云(1995:51)在《中式英语和中国英语》一文中,给出了以下定义:中式英语是外来的,形式不规范的甚至是错误的英语,大部分的中式英语都不能让人很好地理解。它是在将英语作为第二语言或外语学习过程中不可避免但又是必须的一个阶段,是每个学习者都可能经历的一个阶段(如果学习者停止学习则也有可能不经历这一阶段); Ford(1988:5)则将中式英语定义为:英语的一种方言――通常由将中文直接译成英文而形成,而且这种译法通常不合适。
语际错误是目标语言规则的泛化,当学习者已经学习了一段时间,并学到了一些规则,但还没有准确了解如何去运用时,就会出现这种错误。不同的研究者使用不同的方式来划分这种错误,这里来看一下James的划分方式,根据 (1998)所说,语际错误可以分为类比错误,不完整的规则应用,忽略统一限制和简化系统错误等,下面先将这四种依次做简单介绍:
1.类比错误:学习者错误地认为之前学习的词条结构在以后的学习中同样适用,例如构词法中的”verb+sion”结构构成名词,学生可能就会写出”vocasion”这样的词,尽管我们可以猜出它的意思,但这个单词并不合乎英语语法,它正确的写法应该是”vocation”,这里混淆了名词后缀。
2.不完整的规则应用:它涉及很多容易产生歧义的结构,有很多例子可以来解释它。如need可以用作实词或虚词,所以当遇到don’t need to do sth这样的结构时,学生就会容易混淆,不知道此时它应该当做实词还是虚词来处理;还有一种情况就是一词多意容易使学生产生困扰,如suggest,有”表明””建议”两种意思,而它们都可以和that连用,这时就需要学生良好的辨析能力,请看以下两个例子:①I suggest (that) we
文档评论(0)