- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
地方院校非英语专业学生翻译教学需求问卷调查和分析
地方院校非英语专业学生翻译教学需求问卷调查和分析
【摘要】针对地方院校非英语专业已过四级的学生进行四级后翻译教学需求调查,旨在探讨该类高校的大学英语教学从通用英语教学过渡到实用英语教学的可能性及必要性。调查围绕学生已具备的翻译所需品质,翻译所需电脑操作知识,过去在翻译方面的经历及对翻译的有关认识,学习动机及对课程的期待四个方面进行。统计分析结果表明,地方院校部分学生对四级后翻译教学有极大兴趣和需求,且已具备学习主观条件。地方院校大学英语教学有必要顺应地方市场,地方院校和地方学生的发展及需要,从各方面创造条件,由通用英语教学逐步过渡到实用英语教学。
【关键词】地方院校 非英语专业学生 四级后翻译教学 需求调查
【基金项目】肇庆学院2015年质量工程及教学改革项目部分成果(项目编号:zlgc201521)。
【中图分类号】H315.9 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)02-0034-02
1.背景
翻译在大学英语的五大能力要求,听说读写译中处于末位,也是最高级的能力要求。蔡基刚于2010年指出“长期以来,我国大学英语教学一直面临费时低效的尴尬局面,饱受诟病,其中一个很重要的原因,就是我们的英语教学一直在打基础的怪圈里转,没有提出一个明确的使用英语的目标。”而作为最高能力要求,以实践为主的翻译教学则长期处于被忽略,边缘化的尴尬地位。由于生源质量所限,长期以来,地方院校的大学英语教学一般在学生四级考试通过后即告结束,没有通过四级的学生,也只有头两年接触课堂式有组织的大学英语学习,有些专业会在第四年开设专业英语课程,其中便存在一段时间的英语空缺期。在距离范文芳“一条龙外语教学”观点提出的十五年之后,地方院校四级后大学英语教学开展单独的实用性翻译教学,使得大学英语教学从通用英语教学过渡到实用英语教学,然后再与专业英语教学衔接,这条保证四年大学英语不断线,缩短大学与职场差距的转型之路,是否适合今天的地方院校学生,这正是本论文所要探讨的问题。
2.调查对象,目的与方法
笔者所在的肇庆学院作为粤西地区的一所综合性地方院校,在探索转型高校培养应用型人才方面,也将大学英语教学改革作为重点。从2014级新生开始实施分级教学,按入学时的高考英语成绩分为A级班,B级班和C级班。其中A级班在入学接受一年紧张而系统的大学英语学习后,即参加全国大学英语四级统考,通过者参加后继拓展课程的学习,分为三个选修方向,分别是商务翻译,口语,测试,供学生自由选择。2015年6月,通过四级的A级班学生有593人,其中报名参加商务翻译班的达310人,占总报名人数的52%,已过半数,说明非英语专业学生对单独开设翻译课兴趣很大,且报名商务翻译班的学生来自各个学院,文理分布较均匀。
为了对A级班报名参加商务翻译课的学生进行摸底,以便更有针对性地开展翻译教学,同时对地方院校进行大学英语翻译教学的实施方法等进行探讨,笔者在开课前对所教班级进行了一次相关问卷调查。本次调查围绕四个方面共设置14个问题,均为多项选择。这四个方面分别为:学生已具备的翻译所需品质,旨在考察学生的翻译职业素养;学生已具备的翻译所需电脑操作知识,旨在考察学生计算机辅助翻译能力;学生过去在翻译方面的经历及对翻译的有关认识,旨在考察学生翻译认识,难点及应对方式;学生对课程的期待及自主学习积极性,旨在了解学生的选课目的和动机,以便教师有针对性地教学。本次调查共发放问卷81份,回收81份,其中有效问卷70份,有效回收率为86%。有效问卷中,男生卷4人,女生卷66人。调查对象分别来自化学化工学院,生命科学学院,计算机学院,政法学院,数学与统计学院等五个不同学院。
3.调查结果与分析
3.1翻译职业素养
结果显示,这批A级班学生的自我认同,自我评价很高,基本满足合格译员应具备品质,能为后继翻译教学顺利开展提供主观能动性保障。
3.2 计算机辅助翻译能力
结果表明学生能基本应付翻译工作中的一般电脑水平需求,但对于需要一些诸如格式转换等专业翻译文件处理或需要使用SDL TRADOS等高级翻译软件,建立翻译术语库,小型语料库等工作时,却无法胜任。
3.3 过去在翻译方面的经历及对翻译的有关认识
结果显示,学生接触的句子和段落型材料的高比例与职场的真实翻译项目长度有很大出入,且以教师布置的翻译作业为主。在翻译材料的呈现方式上,学生接触的都是印刷版及Word电子文档形式,与实际翻译工作中多电子版各类格式文本,且要求进行较多的文件格式转换等真实情景有较大出入。说明无论学生还是老师,平时都是以教学翻译,语言操练,通用文体为主要教学目标,尚未培养翻译能力,翻译人才,引入真实翻译项目,尚未开展以翻译为职业的翻译教学。因此
您可能关注的文档
最近下载
- 《毕业设计(论文)-压面机结构设计》.doc VIP
- 人教版道德与法治一年级上册16《 大家排好队》课件.pptx VIP
- VDA6.3过程审核检查表(中英文版)6.xls VIP
- GB50548-2010 330kV-750kV架空输电线路勘测规范.pdf VIP
- 2024年许昌烟草机械有限责任公司招聘考试真题.docx VIP
- 2024年抖音新作者短视频带货常见违规场景考试答案丨抖音新作者直播创作常见规则考试丨抖音新作者直播间带货常见违规场景考试题库.docx VIP
- 许昌烟草机械有限责任公司真题2024.docx VIP
- GB 39800-2020个体防护装备配备规范.docx VIP
- DLT5210.1-2024电力建设施工质量验收及评价规程全套验评表格.doc VIP
- 2025年我国太阳能资源分布概述 .pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)