- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
韩国留学生使用介词跟对给偏误分析-华东师范大学
PAGE
PAGE 1
韩国留学生使用介词“跟、对、给”偏误分析(小三黑体)
An Analysis on Chinese Preposition ‘Gen/Dui/Gei’ Errors
Made by Korean Overseas Students(小三Times New Roman)
姓 名:张潇潇
学 号:专 业:2002级1班
指导教师:毛世桢
职 称:副教授
字体为四号宋体
2006年6月(四号宋体加粗)
目 录(小三黑体)
摘要 2
一、引言 3
二、研究步骤及方法 4
三、韩国留学生“跟”、“对”、“给”偏误分析 5
(一)调查结果 5
(二)调查结果分析 7
1.韩国留学生混用“跟”、“对”、“给”偏误分析 7
2.介词“跟”的偏误分析 10
3.介词“对”的偏误分析 11
4.介词“给”的偏误分析 14
四、教学建议 18
参考文献 21
附录一 23
附录二 25
致谢 26
以上为四号宋体(特别说明页码从摘要页开始,此份错了。)
韩国留学生使用介词“跟、对、给”偏误分析
【摘要】介词是汉语语法词类系统中的一个重要类别,在对外汉语教学中是重点,也是难点。韩国留学生是汉语学习者中的庞大群体,他们在学习介词时因为常常犯错而普遍对介词望而却步,感觉难学难用。本文在前人研究的基础上,通过对华东师范大学对外汉语学院20名韩国留学生实施问卷调查的方法搜集语料,在中介语理论指导下,运用对比分析法和偏误分析法,对韩国留学生常常混用、误用介词“对、跟、给”的典型偏误作了横向及纵向的详细分析,发现大多数偏误还是受母语迁移的影响最大。其中,“给”因为身兼介词和动词两种性质,比较复杂,所以特别作了详细分析。据此本文还根据分析提出一些教学意见,希望可以更有针对性地提高对韩汉语教学的效果,减轻韩国留学生对介词学习的畏惧感,提高学习效率。
【关键词】韩国留学生 跟 对 给 偏误分析
An Analysis on Chinese Preposition ‘Gen/Dui/Gei’ Errors
Made by Korean Overseas Students
【Abstract】Preposition is an important category in the words system of Chinese grammars. The teaching of prepositions is a main point in the teaching of Chinese as a foreign language while it is also an difficult point. Korean students are a large group of those who are learning Chinese. They often make mistakes when they are using the propositions, so the most of them flinch from the propositions learning. By means of comparison and error-analysis under the guidance of basic principles on theories of interlanguage, this article makes a detailed error analysis of how Korean students use the Chinese prepositions “gen, dui, gei” on the basis of existing research and questionnaire survey of 20 Korean students from ECNU. We have also given some suggestions and hope this analysis can help to improve the teaching effects and Korean students’ learning efficiency.
【Key Words】Korean students gen dui gei error-analysis
引言
赵葵欣老师对北京语言文化大学汉语学院基础系留学生进行了介词学习和使用的调查。调查共分三次进行,调查对象共计34名,分别来自韩国、日本、美国、加拿大等八个国家。通过调查分析得出初级阶段留学生“能够使用的介词并不太多,而且还相当集中,主要集中在‘在、跟、对、和、给、从、为了’这7个介词上。
您可能关注的文档
最近下载
- 阿联酋航空介绍(共33张PPT).ppt VIP
- 国企纪委书记竞聘面试题笔试题4套和专业题26问及答案.docx VIP
- 现场仪表 温度仪表WEST 8100+温控器说明书.pdf
- 张正友相机标定法课件.pptx VIP
- 某著名企业供应链咨询构建高效协同的销售与采购供应链战略供应链管理(61页PPT).pptx VIP
- 成人肺功能检查技术进展及临床应用推荐指南(2025版)解读.docx VIP
- 中国徐州PPT课件.pptx VIP
- 第1节 温度 (课件)人教版初中物理八年级上册(39页PPT).pptx VIP
- 船舶结构与货运PPT完整全套教学课件.pptx VIP
- 网络与新媒体概论PPT课件3.pptx VIP
文档评论(0)