浅析语言迁移和英语教学.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约3.24千字
  • 约 7页
  • 2018-10-09 发布于福建
  • 举报
浅析语言迁移和英语教学

浅析语言迁移和英语教学   摘要:从20世纪50年代至今,语言迁移经历曲折的发展并成为外语教学研的中心问题。本文对语言迁移的相关理论进行了较为细致地回顾,并在论文中结合英语语言的实际,希望可以对英语教学工作者和英语学习者有所启示,这也是我们研究语言迁移这一现象的最终目的。   关键词:语言迁移;外语教学      一、前言   语言迁移一直在外语教学研究中占据着举足轻重的地位。Long和Richards在为Odlin(1989)的《语言迁移》一书作序时指出:“至少一个世纪以来语言迁移一直是应用语言学、二语习得和语言研究的中心问题”。在过去的大半个世纪里,人们希望通过对语言迁移的不断探索获得对外语教学的深刻启示,提高外语教学的效率。著名学者俞理明教授总结了语言迁移研究的核心问题是怎样评估母语或第一语言在二语习得中的影响,围绕这一核心问题的三个主要问题分别是:学习者的母语或第一语言在习得第二语言时究竟是否起作用?如果起作用到底起什么作用?是起怎样的作用?(俞理明,2006)。   二、语言迁移的定义、形式以及理论模式   1.语言迁移的定义。Odlin(1989:27)在总结了二语习得领域数十年的语言迁移现象研究的基础上,给语言迁移下了一个简单而精确的定义,即:迁移是指目标语和其他任何已经习得的(或者没有完全习得的)语言之间的共性和差异所造成的影响。根据这一定义,迁移不

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档