中国学生英语过渡语研究-北京外国语大学学位论文管理系统.PDF

中国学生英语过渡语研究-北京外国语大学学位论文管理系统.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中国学生英语过渡语研究-北京外国语大学学位论文管理系统

分类号 密级 U D C 编号 北京外国语大学 博 士 后 研 究 工 作 报 告 中国学生英语过渡语研究 蔡 金 亭 工作完成日期 2003 年 3 月—2005 年 8 月 报告提交日期 2005 年 9 月 北京外国语大学(北京) 2005 年 9 月 中文题名 中国学生英语过渡语研究 英文题名 Research on Chinese Speakers’ English Interlanguage 博 士 后 姓 名 蔡 金 亭 合 作 指 导 教 师 吴 一 安 教授 流动站(一级学科)名称 外 国 语 言 文 学 专业(二级学科)名称 外国语言学与应用语言学 研 究 工 作 起 始 时 间 2003 年 3 月 研 究 工 作 期 满 时 间 2005 年 9 月 单 位 名 称 北京外国语大学中国外语教育研究中心 报告提交日期 2005 年 9 月 中文摘要 本书比较全面而深入地研究了过渡语的主要理论问题和汉-英过渡语的六 个具体语言现象。第二章首先在比较形式语言学和功能语言学理论的基础上,确 定了扩展类型-功能语言学框架作为本书研究的指导。第二到五是理论探讨部 分。第二章首先回顾了二语习得领域中从对比分析到错误分析最后到过渡语理论 的发展过程。第三、四、五章分别针对过渡语的可变性、渗透性、石化性深入探 讨了过渡语中变异、母语迁移、石化研究的有关问题。 第六到十一章的实证研究是本书的重点。笔者采用多种语料收集方法,具体 分析了汉-英过渡语中的六个重要语言现象,包括非宾格动词、冠词、主题突出 特征、时体、被动语态、关系从句,目的是发现汉-英过渡语与其他类型的过渡 语的共性以及它自身的个性。结果发现,一方面,汉-英过渡语与其他母语背景 的英语过渡语共有的语言现象包括非宾格动词的误用(特别是过度被动用法)、 冠词使用受名词短语的影响、时体使用受情状体的影响(即情状体优先假设)。 但是有些被认为是普遍性的规律,如可及性层级假设,却只是部分地在汉-英过 渡语中成立。总起来看,造成过渡语普遍特征的主要是认知、交际功能这些人类 共有的因素造成的,但母语迁移仍然会起一定程度的正面或负面的作用。另一方 面,有些现象是汉-英过渡语特有的个性特征,如主题突出特征和假被动式,它 们主要是由于汉语中某些类型学特征迁移引起的。 最后一章(第十二章)是对全书主要内容的总结,并提出了今后我国过渡语 研究的九个方向。 关键词:汉-英过渡语、共性、个性、描述、解释 i Abstract As one of the first monographs on Chinese-Engl

文档评论(0)

136****3783 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档