综合英语第5-课后翻译.docxVIP

  • 75
  • 0
  • 约1.32万字
  • 约 8页
  • 2018-10-11 发布于江苏
  • 举报
综合英语第5-课后翻译

Lesson 5 language teaching and learning P117 他的病是由于吸引过度引起的. His illness was brought into being as the result of heavy smoking. 现已收集到的钱还远远满足不了救灾的需要. The money collected so far will not suffice at all to provide disaster relief. 你做衣服时,必须考虑到这些布料的缩水性. When making clothes, you must allow for the shrinkage of these materials. 他不断用那些愚蠢的话插入我们的对话中. He interposed silly words in our conversation from time to time. 新的系主任昨天接任. The new dean took over yesterday. 他的评论虽然文学流畅,但并不太切题. His review seems not much to the point though it has been written with great fluency. 在现代世界里,科学家们走在一切工业发展的前列. In the modern world, scientists are in the vanguard of all industrial development. 在工作中试用一个人是检验他能力的最好方法. The best way to test one’s ability is to try him out in practical work. P118 我要学生描述这些画面中表现的动作。 I asked the students to represent in words the actions described by those pictures. 很少有人能给听众解释清楚阐述相对论。 Few people can represent relativity to the audience. 这位政治家把核扩散描述成对世界和平的最大成就。 The politician represented nuclear proliferation as the greatest threat to world peace. 我们从具有代表性的被调查的人群中获得了意见。 We gathered opinions from a representative sample of people under survey. 中华民族以许多重要的发明对世界文明作出了贡献。 The Chinese nation has contributed many important inventions to world civilization. 空气污染造成了呼吸系统的疾病。 Air pollution contributes to diseases in the breathing system. 我们都应该对我国的现代化作出贡献。 We should all make contributions to the modernization of our country. 这些钢铁企业第一季度的开工率不到百分之八十。 In the first quarter of the year, the steel firms operated at less than 80 percent of capacity. 有好几个原因起了作用,从而引起了这场战争。 Several causes operated to bring on the war. 他们很快就挫败了敌人的扫荡。 Soon they frustrated the enemy’s “mopping-up” operations. 对于那些住在乡下的人来说,到城里看戏是一件需要周密计划的大事。 For those who live in the country, going to the theatre in town is a major operation which involves considerable planning. 河水涨到与河岸相平的高度。 The river rose to the level of its banks. 一场龙卷风把那一整户商业区夷为平地。 A tornado leveled the entire business district. 这两名儿童在语言能力上不上相下。 The two children are l

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档