(毕业学术论文设计)-英汉招呼语的差异及其文化因素探析.docVIP

(毕业学术论文设计)-英汉招呼语的差异及其文化因素探析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE 目录 TOC \o 1-3 \h \z \u HYPERLINK \l _Toc325004711 摘要: PAGEREF _Toc325004711 \h 4 HYPERLINK \l _Toc325004712 关键词: PAGEREF _Toc325004712 \h 4 HYPERLINK \l _Toc325004713 1.汉英招呼语的文化冲突 PAGEREF _Toc325004713 \h 5 HYPERLINK \l _Toc325004714 1.1有些招呼语被理解成了解信息的问题。 PAGEREF _Toc325004714 \h 6 HYPERLINK \l _Toc325004715 1.2有些招呼语又会被人理解为对别人私事的无礼探听和粗暴干涉。 PAGEREF _Toc325004715 \h 6 HYPERLINK \l _Toc325004716 1.3也有些外国人抱怨中国人常常毫无意义地提出一些明知故问的问题。 PAGEREF _Toc325004716 \h 7 HYPERLINK \l _Toc325004717 1.4外国人还认为中国人爱说一些奇怪的“大实话”。 PAGEREF _Toc325004717 \h 7 HYPERLINK \l _Toc325004718 1.5中国人“以叫人”的方式打招呼也会被英语国家的人理解成为了要说什么而喊住对方,因此听到中国人叫他们时他们常常会停下来等候你的“下文”。 PAGEREF _Toc325004718 \h 7 HYPERLINK \l _Toc325004719 2.汉英招呼语对比 PAGEREF _Toc325004719 \h 7 HYPERLINK \l _Toc325004720 2.1汉英招呼语的类别大同小异。 PAGEREF _Toc325004720 \h 7 HYPERLINK \l _Toc325004721 3.汉英招呼语的主要文化差异 PAGEREF _Toc325004721 \h 8 HYPERLINK \l _Toc325004722 3.1英语没有称谓型招呼语。 PAGEREF _Toc325004722 \h 9 HYPERLINK \l _Toc325004723 3.2英语最常用的招呼语是问候语。 PAGEREF _Toc325004723 \h 9 HYPERLINK \l _Toc325004724 4.英语中的语用制约 PAGEREF _Toc325004724 \h 9 HYPERLINK \l _Toc325004725 4.1形式对比 PAGEREF _Toc325004725 \h 10 HYPERLINK \l _Toc325004726 4.1.1 称呼语+问候语 PAGEREF _Toc325004726 \h 10 HYPERLINK \l _Toc325004727 4.1.2 只用问候语 PAGEREF _Toc325004727 \h 11 HYPERLINK \l _Toc325004728 4.2 问候中禁忌话题的不同 PAGEREF _Toc325004728 \h 11 HYPERLINK \l _Toc325004729 4.3非语言性问候 PAGEREF _Toc325004729 \h 11 HYPERLINK \l _Toc325004730 5.结束语 PAGEREF _Toc325004730 \h 12 HYPERLINK \l _Toc325004731 参考文献: PAGEREF _Toc325004731 \h 13 【摘要】:招呼语是两人相识后或相识者见面时的问候语,是说话人肯定自己与被招呼者之间关系的一种标志, 是每种礼貌语言的重要方面,由于中国人和西方人的性格差异和交际差异,中英语言习惯不同,问候方式也不同,有着不同的常用问候话题、称谓、 禁忌话题和非语言性问候.中国式的问候较为保守,而西式问候相比更加开放和多样. 本文试从招呼的语言形式、话题和语用制约角度对现代的英汉招呼语进行对比研究。 【关键词】:交际; 文化差异; 语用制约 【Abstract】:Greetings are the two met or acquaintances who greet each other, the speaker, is sure to be greeted with the relationship between a symbol, that is a important aspect of politeness language, Owing

文档评论(0)

夏天 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档