- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit1.
1.在一个充斥着错误信息的世界,让学生学会识别真的、美的、好的信息是一个巨大的挑战。(a formidable challenge ,identify)
1. In a world full of misinformation it is a formidable challenge for the students to learn to identify the true, the beautiful, and the good.
2.任何形式的登山运动(mountaineering)都有其内在的危险性,毕竟它是一项冒险运动。(inherent)
Any form of mountaineering has its inherent danger. After all, it is an adventure sport.
3.那所大学将在一定程度上允许针对个人的授课,学生会得到符合自身需要的、适合自己学习方法和进度的课程设置。(tailored to)
The university will permit a degree of individual instruction and the students may receive a curriculum tailored to their needs, learning style and pace.
据说对学习过程的基因基础的理解能告诉我们哪些年轻学子可能更快取得进步,哪些注定要有“艰难的”求学历程。(the understanding of the genetic basis of learning,doomed to)
4.It is said that the understanding of the genetic basis of learning will tell us which youngsters are likely to advance quickly and which ones seem doomed to difficult school experiences.
5.据报道,在加拿大几乎有数以千计的江、湖不再能维持鱼和植物的生长。(literally)
5. It has been reported that in Canada literally thousands of lakes and rivers are no longer able to support fish or plants.
6.在文化普及率相对高的国家中,书籍对丰富人们的生活起着重要作用。(literacy rate)
In countries with relatively high literacy rates, books play an important part in enriching peoples lives.
7.政府干预的实质向来都是限制和歪曲竞争,而不是鼓励竞争。(distort)
The essence of government intervention has been to limit and distort competition rather than to encourage it.
8.中国人民所从事的伟大改革事业是史无前例的。(without precedent in history)
The great cause of reform being carried out by Chinese people is without precedent in history.
9.模拟考试训练不得推迟到临近正式考试时进行。(simulated examination)
Practice in simulated examination conditions must not be delayed until close to the examination time.
10.人们发现,在那个森林里狮子和狼常常协作搜寻活食。(hunt down)
10. People have found that the lions and wolves in the forest often hunt down live animals by cooperative efforts.
Unit2.
1.在那场战斗中,由于食物严重短缺,许多士兵死于饥渴。(perish form)
During that battle a large number of men perished from hungerand thirst due to the severe shortage of food.
2.本项研
文档评论(0)