- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
诗人 约翰济(英文版)
3. Ah, happy, happy boughs! that cannot shed Your leaves, nor ever bid the Spring adieu; And, happy melodist, unwearied, For ever piping songs for ever new; More happy love! more happy, happy love! For ever warm and still to be enjoyd, For ever panting, and for ever young; All breathing human passion far above, That leaves a heart high-sorrowful and cloyd, A burning forehead, and a parching tongue. 呵,幸福的树木!你的枝叶 不会剥落,从不曾离开春天; 幸福的吹笛人也不会停歇, 他的歌曲永远是那么新鲜; 呵,更为幸福的、幸福的爱! 永远热烈,正等待情人宴飨, 永远热情地心跳,永远年轻; 幸福的是这一切超凡的情态: 它不会使心灵餍足和悲伤, 没有炽热的头脑,焦渴的嘴唇。 4. Who are these coming to the sacrifice? To what green altar, O mysterious priest, Leadst thou that heifer lowing at the skies, And all her silken flanks with garlands drest? What little town by river or sea shore, Or mountain-built with peaceful citadel, Is emptied of this folk, this pious morn? And, little town, thy streets for evermore Will silent be; and not a soul to tell Why thou art desolate, can eer return. 这些人是谁呵,都去赶祭祀? 这作牺牲的小牛,对天鸣叫, 你要牵它到哪儿,神秘的祭司? 花环缀满着它光滑的身腰。 是从哪个傍河傍海的小镇, 或哪个静静的堡寨山村, 来了这些人,在这敬神的清早? 呵,小镇,你的街道永远恬静; 再也不可能回来一个灵魂 告诉人你何以是这么寂寥。 5. O Attic shape! Fair attitude! with brede Of marble men and maidens overwrought, With forest branches and the trodden weed; Thou, silent form, dost tease us out of thought As doth eternity: Cold Pastoral! When old age shall this generation waste, Thou shalt remain, in midst of other woe Than ours, a friend to man, to whom thou sayst, Beauty is truth, truth beauty,—that is all Ye know on earth, and all ye need to know. 哦,希腊的形状!唯美的观照! 上面缀有石雕的男人和女人, 还有林木,和践踏过的青草; 沉默的形体呵,你象是“永恒” 使人超越思想:呵,冰冷的牧歌! 等暮年使这一世代都凋落, 只有你如旧;在另外的一些 忧伤中,你会抚慰后人说: “美即是真,真即是美,”这就包括 你们所知道、和该知道的一切。 This is a sonnet(十四行诗), which Keats wrote to his girlfriend Fanny – Brawne. The images of this poem are bright star, the moving waters, snow, loves ripening breast. He combined love, death and enduring thought together to express love, death, life and his dream. This poem was later made into a movie. Bright star Characteristics of Kea
您可能关注的文档
- 评测:十二款SCSI磁盘阵列横向比拼.doc
- 评莎士比亚喜中的女性形象.doc
- 评茶的设备与求——评茶用具.docx
- 评论:余额宝一年颠覆了什么.ppt
- 评论:“少年义勇为获刑”是一种误解.doc
- 识图请在下图指出二战后欧亚社会主义国家的地理方位.ppt
- 识读大学,作思想有智慧有作为的大学生.doc
- 识读乙烯精馏管道仪表流程图.ppt
- 识记现代汉语通话的字音.ppt
- 识字1 保护稼好卫兵.ppt
- 《GB/T 46692.2-2025工作场所环境用气体探测器 第2部分:有毒气体探测器的选型、安装、使用和维护》.pdf
- GB/T 19352-2025热喷涂 热喷涂涂层制造商质量要求.pdf
- 《GB/T 7251.5-2025低压成套开关设备和控制设备 第5部分:公用电网电力配电成套设备》.pdf
- GB/T 7251.5-2025低压成套开关设备和控制设备 第5部分:公用电网电力配电成套设备.pdf
- 《GB/T 19352-2025热喷涂 热喷涂涂层制造商质量要求》.pdf
- GB/T 16425-2025可燃性粉尘爆炸风险评估及特性参数测定方法.pdf
- 中国国家标准 GB/T 16425-2025可燃性粉尘爆炸风险评估及特性参数测定方法.pdf
- 《GB/T 16425-2025可燃性粉尘爆炸风险评估及特性参数测定方法》.pdf
- GB/T 46692.2-2025工作场所环境用气体探测器 第2部分:有毒气体探测器的选型、安装、使用和维护.pdf
- GB/T 4937.36-2025半导体器件 机械和气候试验方法 第36部分:稳态加速度.pdf
原创力文档


文档评论(0)