《弟子规》注释以及译文.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《弟子规》注释及译文 《弟子规》是重要的蒙童读物,为清代李毓秀所作,文体仿效《三字经》,它教孩子在家在外怎样应对。(“弟子”是指做学生的少年,“规”,即行为规范。)第一段落是总说,以后是分别叙述 【原文】 弟子规,圣人训,首孝弟①,次谨信。 泛爱众,而亲仁,有余力,则学文。 【注释】 ①弟:通“悌”,尊重兄弟姊妹。 【译文】 《弟子规》是根椐孔子的教诲而编成的做人的行为规范。首先做到孝顺父母,友爱兄弟姐妹。其次,做到在日常生活中,言语行动要小心谨慎,讲信用。和大家相处时,要做到平等博爱,亲近有仁德的人,向他们学习,这些都是很重要的事,如果做好之后,有多余的时间和精力,还应该好好学习其他有益的学问。 入则孝 【原文】 父母呼,应勿缓,父母命,行勿懒。 父母教,须静听,父母责,须顺承。 【译文】 父母呼唤,应及时回答,父母有事交待,不可推辞偷懒。父母教导我们时,要恭敬地聆听,做错了事,父母责备时,应当虚心接受。 【原文】 冬则①温,夏则清,晨则省,昏则定。 出必告,返必面,居有常,业无变。 【注释】 ①则:就要。 【译文】 冬天要为父母把被子弄温暖,夏天要为父母把被子扇凉。天晚了,要让父母休息不再劳累。外出时,须告诉父母要到哪里去,回家后,要向父母禀报。生活习惯要保持有规律,做事有常规,不要任意改变。 【原文】 事虽小,勿擅①为,苟擅为,子②道亏。 物虽小,勿私藏,苟私藏,亲心伤。 【注释】 ①,擅:擅自,随便。②,子:你。 【译文】 虽是小事,也不要擅自作主,如果任性而为,做子女的就没有道理了。东西虽小,也不可以私藏,据为己有,如果私藏了,父母会很伤心的。 【原文】 亲所好,力为具①,亲所恶,谨为去。 身有伤,贻亲忧。德有伤,贻①亲羞。 亲爱我,孝何难,亲恶我,孝方贤。 【注释】 ①具:满足。②贻yí:给我 …留下。 【译文】 父母所喜欢的事.努力满足,父母所厌恶的事.决不要去做。不要让身体轻易受到伤害.让父母优虑。不可以做出伤风败德的事.让自己德行受到损害,让父母蒙受耻辱。父母溺爱我们,孝顺是很容易的事。父母不喜欢我们,管教严厉时,这时,孝顺父母才是难能可贵的。 【原文】 亲有过,谏①使更,怡②吾色,柔吾声。 谏不入,悦复谏,号泣随,挞③无怨。 【注释】 ① 谏:劝告。更:改过。②怡:愉快。③挞tà:打。 【译文】 父母有过错时,应劝导改过,劝导时态度要和缓愉快,声音要柔和。父母如果不听规劝.要耐心等待,父母情绪好转时,再继续功导。纵然遭受到父母责打,也要哭泣着劝父母改过,以免陷父母于不义。 【原文】 亲有疾.药先尝,昼夜侍,不离床。 丧三年,常悲咽,居处变,酒肉绝。 丧尽礼,祭尽诚,事死者,如事生。 【译文】 父母生病吃药时.要先为父母尝药,昼夜服侍,不可以随便离开。父母去世之后,守孝期间(古礼守孝三年),要常常追思,自己的生活起居必须调整:应该戒绝洒肉。父母的丧事要合乎礼仪,祭拜时应诚心减意,对去世的父母,要如生前一样恭敬 出则弟 【原文】 兄道① 友,弟道恭.兄弟睦,孝在中。 财物轻,怨何生,言语忍,忿自泯② 。 【注释】 ① 道:作动词用,按道理、规矩对待。② 泯:消除。 【译文】 哥姐要友爱弟妹,弟妹要恭敬兄姐,兄弟姐妹才能和睦相处,一家人和和睦睦,孝道就在其中了。不要斤斤计较财物,怨恨就无从生起,言语忍让,怨恨的事自然消除。 【原文】 或饮食,或坐走.长者先,幼者后。 长①呼人,即代叫,人不在,己即到。 【注释】 ①长:在此为长辈 【译文】 用餐、就座或行走,应该谦虚礼让,让年长者优先,年幼者在后。长辈唤人,应代为传唤,如果那人不在,自己要回去告诉长者。 【原文】 称尊长,勿呼名;对尊长,勿见①能。 路遇长,疾② 趋揖,长无言,退恭立。 骑下马,乘下车,过犹待,百步余。 【注释】 ①见:即“现”,表现、炫耀之意。②疾:同急。 【译文】 称呼长辈,不可直呼姓名;长辈面前,不可炫耀才能。路上遇见长辈,应快步向前作揖行礼问好,长者没有吩咐,就恭敬地退后站立一旁,等待长辈离去。自己骑马或乘车,遇见长辈,应下马或下车问候,等到长者离去百步之后,才可以离开。 【原文】 长者立,幼勿坐,长者坐,命乃坐。 尊长前,声要低,低不闻,却非宜。 进必趋①,退必迟。问起对,视勿移。 【注释】 ①,趋:走快。 【译文】 长辈站立时,晚辈不能坐下,长辈坐下来后,吩咐坐下,才可以坐下。与尊长交谈,声音要柔和,但也不要让人听不清楚。有事要到长者面前,应快步向前,,退回去时,慢一些才好。长辈说话时,要专注地听,眼睛不可以左顾右盼。 【原文】 事诸父①,如事父,事诸兄②,如事兄。 【注释】 ①诸父:伯父,叔父。②诸兄:堂兄堂弟。 【译文】 对待伯父、叔父,要如对自己的父亲,对待堂兄堂弟,要像对待自己的亲兄弟一样。 谨 【原文】 朝起早,夜眠迟,老易至

文档评论(0)

汪汪队 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档