090206高三语文《文言句式》(课件)-(精选·公开·课件).pptVIP

090206高三语文《文言句式》(课件)-(精选·公开·课件).ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文言句式 五、其他固定句式 1、无以、无从。多译为“没有用来……的办法”。 家贫,无从致书以观。 (《送东阳马生序》) 军中无以为乐,请以剑舞。(《鸿门宴》) 不积小流,无以成江海。(《劝学》) 2、有以。多译作“有用来……”的办法。 袁人大愤,然未有以报也。 (《书博鸡者事》) (有用来回报的方法。) 杀人以梃与刃,有以异乎? (《孟子·梁惠王上》) (有不同之处吗?) 3、有所。译为“有……的”(人、物、事) 故患有所不避也。(《鱼我所欲也》) 如有所语。(《核舟记》) 4、无所。译为“没有……的”(人、物、事)。 几无所逃死。(《〈指南录〉后序》 女亦无所思,女亦无所忆。 (《木兰辞》) 5、所以。译为“用来……的”、“……的原因”、“……的方法”。 师者,所以传道授业解惑也。 (《师说》) 吾知所以拒子矣。 此世所以不传也。 (《石钟山记》) 圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎? (《师说》) 6、然则。译为“既然如此,那么”。 然则为天下之大害者,君而已矣! 然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌。 (《六国论》) 7、有……者。 译为“有个……人” 邑有成名者,操童子业,久不售。 (《促织》) 文言语句的翻译方法 及能力迁移 二十、弃疾豪爽尚气节,识拔英俊,所交多海内知名士。尝跋绍兴间诏书曰:“使此诏出于绍兴之前,可以无事仇之大耻;使此诏行于隆兴之后,可以卒不世之大功。今此诏与仇敌俱存也,悲夫!”人服其警切。尝谓:“人生在勤,当以力田为先。北方之人,养生之具不求人,是以无甚富甚贫之家。南方多末作(工商业)以病农,而兼并之患兴,贫富斯不侔(音móu,均等)矣。”故以“稼”名轩。为大理卿时,同僚吴交如死,无棺敛。弃疾叹曰:“身为列卿而贫若此,是廉介之士也!” (选自《宋史·辛弃疾传》) 1、下面句子中句式特点不同于其他项的一项是( ) A、无不当于心称善也 B、养生之具不求于人 C、使此诏出于绍兴之前 D、而谋动干戈于邦内 下面句子中“是”作判断动词的一项是( ) A、身为列卿而贫若此,是廉介之士也 B、是以无甚富甚贫之家 C、原此理,当是为谷中大水冲激 D、今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也。 翻译“尝跋绍兴间诏书曰”正确的一项是( ) A、他试着在绍兴写跋文告谕其部属说 B、他曾在一份绍兴年间的诏书后面写了一段跋文说 C、他试着在绍兴年间的诏书后面写了一段跋文说 D、他曾在绍兴写跋文告谕其部属说 * * * * 适当调整语序 1、如其言,果得于数里外 (调整“得”与“于数里外”的顺序) 可译为:按照老水手的话,果然在上游 数里外的地方找到了。 2、未尝不叹息痛恨于桓灵也 (调整“痛恨”与“于桓灵”的顺序) 可译为:没有不对桓灵二帝感到痛心遗 憾的。 3、尝贻余核舟一 (调整“一”与“核舟”的顺序) 可译为:曾经赠送给我一枚桃核雕刻成 的小船。 4、会宾客大宴 (调整“宾客”与“大宴”的顺序) 可译为:适逢有人大请宾客。 5、必先苦其心志,劳其筋骨 (将“苦”和“劳”调整至“心志”“筋骨”后) 可译为:必定先要使他的内心痛苦,使 他的筋骨劳累。 6、帝感其诚 (将“感”调整至“诚”后) 可译为:天帝被他的诚意所感动。 1、为一说,使与书俱 补充后,可译为: (我)写一篇借书说,让(它)与书一起(交给黄生)。 补充句中省略成分: 2、见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。 补充后,可译为: (源中人)见到渔人,竟大吃一惊,问(他)从哪

文档评论(0)

夏天 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档