FromthePublisher出版商寄语TheFoodIssue食品问题Wereceived.docVIP

FromthePublisher出版商寄语TheFoodIssue食品问题Wereceived.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
FromthePublisher出版商寄语TheFoodIssue食品问题Wereceived

From the Publisher 出版商寄语 The Food Issue 食品问题 We received very positive feedback about the February Sex issue. Food and sex are closely related, but I felt a lot less sexy after pulling together our cover story about genetically modified organisms (GMOs). So to revamp my mojo, I’ve included some tantalizing approaches to food, much akin to sweet sexual union there are three mouth-watering restaurant reviews. And in addition to stories about mindful eating, slow food, raw foodism, practical vegetarianism, and an individual journey into veganism, we have a neighborhood profile of Walter Robb, co-president of Whole Foods, a vociferous proponent of organic foods. Open the pages and roam. 我们二月份的期刊中收到了一些关于性爱问题的积极反馈。食品与性爱是息息相关的,但是我觉得如果将封面故事与转基因食品联系起来,性爱的魅力就大打折扣了。因此,为了修正之前的嗔语,我总结了一些诱人的进食方法,非常类似于甜蜜的鱼水之欢。其中除了包括令人垂涎欲滴的餐厅美食评论,有意识饮食、相对于快餐的慢餐、生食主义、实用素食主义,以及素食之旅等的详情外,我们还介绍给您华特·罗布,共同食品公司的总裁,一个有机食品积极拥护者,现在就让我们开卷漫游。 Back to the story that wilts my appetite: GMOs. It makes me feel as though I’ve been in a relationship with a lover who never had the courage to cop to having exposed me to a communicable disease — duped and pissed off. I wish I could return all the corn tortillas, corn chips, and corn puffs I’ve ingested over the past dozen years. 让我们再回到那个令人倒胃口的故事:转基因食品。这让我感觉好像在与一位美女热恋,她却没有勇气承认是她把疾病传染给了我,欺骗和愤怒犹然而生。真希望我可以把在这十几年里消化的所有玉米饼、玉米片和玉米泡芙统统送还回去。 Do you realize that corn has been around for millennia in North America, but since genetic modification was introduced in 1996, it’s practically impossible to find any that eludes genetic tampering? Oh my God! How could this happen? Why didn’t we know? 你是否意识到玉米的生长在北美已经有上千年的历史了,但是自从基因改造在1996年被推出以后,北美玉米几乎无一幸免地都遭到了篡改基因的厄运。我的苍天啊!这是怎么发生的,而我们竟全然不知? Had I not happened upon Jeffrey Smith, the world’s preeminent voice in opposition to GMOs, at a small boarding house in Hawaii last year, I would probably have not thought much about them. The collective apathy around GMOs is startling. And why isn’t the FDA protecting us? That’s a whole other

文档评论(0)

tangzhaoxu123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档