- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
韩剧对哈萨克族文化地影响分析
韩剧对哈萨克族文化的影响分析-经济
韩剧对哈萨克族文化的影响分析
库勒孜依拉·吐尔逊朱爱敏
(新疆财经大学新闻与传媒学院新疆乌鲁木齐830012)
摘要随着我国各族人民生活水平的提高,再加上韩剧这几年在中国的热播,对哈萨克族传统文化也产生了大大小小的影响,本文从韩剧影响哈萨克族受众的几个因素进行分析,探讨韩剧对哈萨克族文化的影响。
关键词 韩剧 哈萨克族 文化 影响
随着中韩建交,韩剧纷纷席卷中国,在国内引起了收视韩剧热潮的轰动。最新韩剧《匹诺曹》《Kill Me Heal Me》《来自星星的你》近日在中国热播,里头的台词也已成为网络流行语。与此同时,已被翻译成哈萨克文版的韩剧2003 年的《看了又看》、2006年的《传闻中的七公主》、2009 年的《灿烂的遗产》等也已覆盖新疆电视台哈萨克语频道,居住在新疆各地的哈萨克族受众也受到了韩剧的影响。
一、韩剧对哈萨克族传统文化的积极影响
1.穿着方式的变化。韩剧中演员们精致的衣着直接影响着观众的穿着观念,并以此引起部分“已入戏”的粉丝争相模仿。在日常生活中我们常听到“韩版”这一词。尤其从2000 年韩剧进入哈萨克农牧区之后,哈萨克族观众中引起了一番“韩版流”,韩版发型、韩版装、韩版妆等等。
随着近几年农村生活条件的改善,生活在偏僻地区的哈萨克族农牧民的穿衣文化有了前所未有的变化,消费者需求的独特性越来越突出,并加上韩剧覆盖于农牧区,韩国时尚而精致的服饰越来越受到哈萨克族年轻消费者的青睐。
2.饮食习惯的变动。从韩剧中所体现的韩国文化来看,韩剧最主要的目的就是把输出本国的传统文化,其中最突出表现的是韩国料理。不管是《传闻中的七公主》还是《看了又看》在荧幕上彻底地展示了韩国泡菜、包饭等,让韩国料理引起所有受众的关注。
韩国料理以泡菜为主,烹饪方式以烧烤为主。在任何韩剧中观众可以常常看到主人公边烧烤边聊天喝酒的场景,再加上韩剧拍摄技术的高明精致,让观众不得不想食指大动。在中国民以食为天,再加上人们对饮食的要求日益提高,韩国烧烤店非常火爆。而在新疆这种少数民族居住的地方他们以自己的方式模仿出韩国烧烤也受到大众的欢迎。
3.韩语热。受大陆热播韩剧的影响,大部分年轻人中“偶吧”“撒狼黑”都成为众多年轻人的口头禅。还有在韩剧《传闻中的七公主》里面的“快乐的老太太”飞天南达九在剧里多次出现的标志语言“转啊转,在一起的时候要善待……”,一遍唱一遍跳,很有意思。同时,众多观众也被译为各种语言的标语所感染,甚至用在了日常生活当中。
韩剧进入中国市场的这几年来,更多的韩剧迷和被韩剧所感染而选择去韩国留学的年轻人都愿意选择学韩语。
二、韩剧对哈萨克族传统文化的消极影响
1.对恋爱观的影响。韩剧使渴望纯真爱情的人们陷溺在幻想里,因此对事实产生种种不满。正常人的生活是充满惊喜的,尤其爱情的道路是坎坷的,但是韩剧给女性观众所灌输的思想就是所谓好的男人首先要有帅气的模样、有花不完的钱,还要有很强的责任心,专一、有爱心、宽容、还要有一些可爱的动作。当然更重要的是事业有成、有家庭背景等等,这个现实中的所有男人的特点集中在一个人身上打造出来的“神人”,往往给痴迷于韩剧中的女性造成挫败感,使女性丧失了接受现实的能力,从而出现了一句“好男人只在韩剧里面”的说法。
2.对审美观念的影响。随着“韩流”入侵,韩国人的审美观逐渐进入大陆并影响着观众的审美观念。例如韩剧中的女主角化妆、衣服搭配、首饰包包等。众多观众看完韩剧之后盲目的争相模仿,并没考虑到韩剧中的演员们不仅长相靓丽、包装华丽、强调非主流、有很强的视觉冲击力和感染力,这与现实是有差距的。但中国多数观众在韩剧里想找自己的影子,找不到就继续模仿,极大程度地影响了观众审美的观念。部分女性观众因此在从众心理的驱动下过分模仿韩剧中的新颖别致最终失去自我个性,对自己的审美观念产生了不好的影响。
三、从跨文化传播学视角解读韩剧在哈萨克族受众中受欢迎的原因
韩剧成功进入中国市场,标志着韩国跨文化传播行为的成功。虽然韩剧在中韩两国建交之后才卷入中国市场,但是韩剧既包含着韩国传统文化,又吸收了西方现代文化,同时还接纳了中国文化,使得中国观众更容易接受韩剧。
正因为中韩文化有相似之处,并与居住在中国的每一个民族的文化都有共同之处,所以韩剧受到中国不同民族受众的共同欢迎,其中,在哈萨克族受众当中广受欢迎的原因在于:
(1)中国的哈萨克族观众容易对韩剧产生心理的共鸣,也为韩剧在哈萨克族受众的盛行奠定了文化基础。哈萨克族自古以来也以此为基础,教育子孙要做善良、勇敢、诚实、
文档评论(0)