《项脊轩》优秀课件.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《项脊轩》优秀课件

亡妻 ①吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。 ②吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。 生活琐事,娓娓道来 正面描写 侧面描写 通过交代了妻子生前和亡故之后的一些事情,表现了作者对妻子的真挚情感和深切怀念。 本文这么感人,在选择细节上有何独到之处 细节的选材:琐细、真实、丰富。 细节的描写:自然、简洁、清淡。 细节的抒情:细腻、真挚、委婉。 名句解读:庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。 睹物思人 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。   闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。       李清照《武陵春》 项 脊 轩 志 (明)归有光 归有光(1506——1571年),字熙甫,明朝昆山人,著名散文家。 归有光的散文源出《史记》,取法于唐宋八大家,多写日常生活和家庭琐事,善于抒情、记事,能把琐屑的事委曲写出,感情真挚自然,语言朴素流畅,细节真实生动。风格朴实,感情真挚,被誉为“明文第一”,当时人称他为“今之欧阳修”。 作者其人 唐宋派是明代的一个主要的文学流派,以唐顺之、茅坤和归有光为代表。他们反对前、后七子的拟古文主义文风,极力推崇和提倡唐宋八大家的散文,被称为“唐宋派”. 唐宋派 “志”即“记”,散文的一种,融叙 事抒情为一体的文体。 项脊轩,书斋名,是作者家中的一个只有一丈见方的斗室。 “项脊”之意有二: 一是说它窄小,如在颈脊之间; 一是因作者远祖归道隆曾在江苏太仓县的项脊泾住过,有“怀宗追远”之意。 文题之意 正音正字 项脊轩: 渗漉: 修葺: 垣墙: 栏楯: 偃仰: 万籁: 迨: 异爨: 老妪: 婢: 先妣: 呱呱: 阖门: 象笏: 扃牖: 长号: 枇杷: xuān lù qì yuán shǔn yǎn lài dài cuàn yù bì bǐ gū gū hé hù háo jiōng yǒu pí pa 课文梳理 项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。 方丈:一丈见方(古今异义) 下:向下(名作状) 顾:环顾、向四周看。 北向:向北(宾语前置) 【文意】小轩旧貌 判断句; 项脊轩,就是原来的南阁子; 余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。 前,在前面,名作状。 垣墙,建围墙,名作动。 始,才。 杂:混杂; 胜,光彩 【文意】小轩新颜 状语后置句;又混杂地在庭院中种植了兰花、桂花、竹子 借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。 偃仰:俯仰;这里指安居。 冥然兀坐:静默的样子,独自端坐; 万籁:自然界的各种声响 【文意】读书轩中 探究一: 1、一间书房。作者是怎样描写项脊轩前后变化的?由此可以看出作者对书房怀有怎样的情感? 修葺前: 狭小,破旧,阴暗 修葺后: 不漏,明亮,雅致,幽静 对比手法,突出对书房的喜爱之情。 然予居于此,多可喜,亦多可悲。先是, 庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小 门 ,墙往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。 是:这里; 迨:等到;异爨:分家; 往往而是:到处都是;而,表修饰。 西:名作状,向西; 客逾庖而宴:客人越过厨房而去吃饭; 始:起初 已:不久; 凡:总共 ; 再:两次。 【文意】家族分崩 家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答”语未毕,余泣,妪亦泣。 乳:用乳汁喂养; 于:和; 每:常常; 某所:这个地方; 而:通“尔”,你 相:指一方,“她” 为:位于动词前,助词,不译 【文意】怀念亡母 判断句;这位老婆婆,是我死去的祖母的仆人 余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,

文档评论(0)

linjuanrong + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档