从文化视角剖析中医术语英译标准化.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约5.57千字
  • 约 11页
  • 2018-11-10 发布于福建
  • 举报

从文化视角剖析中医术语英译标准化.doc

从文化视角剖析中医术语英译标准化

从文化视角剖析中医术语英译标准化   【摘 要】本文将具体地剖析中医语言、中医文化、中医词汇翻译之间的关系,并充分地集合中医术语之中的特点,进行对中医术语英译标准化策略的研究,总结出了几种可以促进中医术语英译标准化发展的具体方针对策,并以这几种方针对策为出发点,在进行中医术语英译的过程之中,保持中医术语的独特文化内涵,促进中医术语英译的标准化程度的发展。   【关键词】文化视角;中医术语;英译标准化;探究   1 中医术语英译标准化工作的重要意义及中医术语英译标准化工作的发展历程   1.1 进行中医术语英译标准化工作的重要意义   随着我国中医逐步走出国门,国内和世界范围内关于中医的交流也日趋密切,在这样的背景下,作为将中医医学有效传输到国外的重要手段――中医术语英译的重要性也正在逐步提升。与此同时,中医术语英译的标准化程度将直接关系到中医翻译的质量和国外对于中医的了解程度。针对这样的情况,中医术语英译标准化问题已经成为了我国中医领域关注的焦点问题之一。   1.2 中医术语英译标准化工作的发展历程   在我国,中医术语英译标准化工作的发展起点是在1980年,在这一年,我国的第一本中医英语词典问世(《汉英常用中医药词汇》第一版),随着中医和国外的交流的日趋加深,中医术语英译标准化工作也正在不断发展进步,近几年来,随着《中医基本名词术语中英对照国际标准》的颁布,中医术语英译标准化工作已经取得了显著的成就。在这个过程之中,中医术语英译标准化工作主要经历了经验积累、理论研究、标准制定这三个阶段。但是,截至目前为止,仍然没有建立出一套能为各方所接受的中医术语英译标准化方案。在这样的背景下,本文将从文化的视角进行对中医术语英译标准化的方法的研究工作。   2 中医术语的文化特点   我国的传统医学具有着几千年的悠久历史,拥有丰富的文化底蕴,经过几千年的发展,我国的传统医学已经逐步形成了一套具有自身特色的医学理论体系。具体来说,我国的中医医学不仅具有着思想独特的治疗方法以及神奇的治疗效果,还具有着丰富的民族文化内涵。其中,我国中医术语的文化特点主要集中体现在以下几个方面:   首先,中医的起源地是具有着五千年文明历史的中国,而中国在古代深受儒家思想、道家思想等传统哲学思想的影响,这就导致很多的中医词汇具备古代哲学色彩,具有一定的哲学特点。例如,在我国中医之中经常强调的“气”就是中国古典宇宙哲学观点的集中体现,而中医之中强调的“阴阳相济”则是来自我国古代经典的哲学思想――“阴阳学说”。   其次,中医的起源地中国的传统文化崇尚的是人与自然的和谐,强调在治疗疾病的过程之中,要“天人合一”,并在进行治疗的过程之中,强调和自然的融合,认为病人的身体健康和大自然有着最直接的联系,这就是许多中医医学术语的来源。   再者,我国中医理论的发展还和我国的社会建设发展程度息息相关,例如,在我国很多的中医术语之中就反应了很多不同社会历史时期的社会情况。(例如,医学术语“正邪相争”以及“闭门留寇”就是借军事现象来描述患者的病情情况,而所使用的“君臣佐使”则是借用社会之中的政治组成结构来描述每一种药物的重要程度,更加直观地将药方的配比介绍给患者)。   最后,中医术语还和人民群众的日常生活密切相关,许多中医医学术语是来自人民群众的日常生活的。例如,中医术语“五脏六腑”就是从人民群众的日常生活之中的府衙(指的是进行贮存粮食的仓库和宫府),以便于帮助人民群众更加直观的了解到自己的身体内部器官的功能;而著名的“木生火”、“火生土”、“木克土”、“火克金”理论则是医学家进行对人民群众日常生活之中的基本规律的总结之后得出的结论。   从这四个方面的中医属性特点看来,我国的中医术语具有着鲜明的中国文化色彩,这就决定了在进行中医术语英译标准化研究过程之中,必须充分考虑到中医术语背后蕴含的文化色彩,才能够将中医理论更加精确地传达出去,加深外界对中医文化的理解,促进中医在世界范围内的普及。   3 从文化视角探究中医术语英译标准化方法   从文化视角探究中医术语英译标准化方法,有利于更加有效地阐述出中医医学的独特特点,也更有利于向外界传输中国文化的魅力,对于促进中医的国际化发展有着非常重要的现实意义。针对这样的情况,本文将从四个方面进行对中医术语英译标准化方法的探究工作。   3.1 通过直译法进行中医术语英译   在进行中医术语英译的过程之中,采用直译法,有利于保留中医术语的原本意义,也可以在最大程度上保持中医术语背后所蕴涵的中国文化思想,是最能够坚持中医术语原本内涵的翻译方法。目前,直译法也被许多专家学者所使用。具体来说,通过直译法进行中医术语英译主要集中在进行中医基本术语、生理学相关术语的翻译过程中。为了有效地证明直译法的作用,下面将

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档