何刚强英语教师谈翻译教学概述.pptVIP

  • 34
  • 0
  • 约3.31千字
  • 约 19页
  • 2018-11-11 发布于福建
  • 举报
何刚强英语教师谈翻译教学概述

拓展 英语翻译教学的 视野 Teaching Translation from a Wider Perspective 复旦大学外文学院 何刚强 传统翻译教学的特征: 围绕课文转 围绕语言点转 为掌握特定的表达或句型服务 ( 以文学作品赏析为主, 内容较窄) 其理念: English Through Translation 典型例子: 1.中国工农红军在长征途中经历了千辛万苦.(suffer) 2.这些青年学生有希望成为头等翻译人材.(promise) 3.什么使他突然改变了主意?(cause) 4.你的话与事实不符.(agree) 摘自许国璋英语第三册 English Through Translation 作为一种教学手段或途径,无可非议, 且仍有价值; 但也要看到它的局限性: 1. 呆板, 寻求语言的机械对应; 2. 缺乏语境与语言之外因素的考虑; 结果: 把复杂的翻译活动简单化,以至于学生并不能胜任实际的翻译工作. 世界在你眼前, 我们在你身边. The world is in front of you, and we are beside you. The world is before you, and we are accompanying you.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档