罗马公约部分条文.DOCVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
罗马公约部分条文

羅馬公約(著作鄰接權公約)部分條文 第 一 條 (與著作權之關係) 本公約所賦與之保護,對於文學及美術的著作物之著作權的保護,不加以變更及影響。因此,本公約之規定,不得作損害此著作權保護之解釋。 第 二 條 (內國國民待遇之規定) 1.本公約適用上之內國國民的待遇,依以下規定之被要求保護之締約國的國內法令定之: (1)對於表演家為其國民,而於其本國領域內為表演、廣播或最初固定者。 (2)對於發音片製作人為其國民、而於其本國領域內最初固定或最初發行者。 (3)對於在其本國有主事務所之傳播機關,而其為傳播之傳播設備設於其本國者。 2.內國國民之待遇,本公約應作明確保障及明確限制之規定。 第 三 條 (定義) 本公約之適用上, 1.稱「表演家」者,謂演員、歌星、音樂家、舞蹈家以及其他將文學或美術的著作物,加以上演、歌唱、演述、朗誦、扮演或以其他方法加以表演之人。 2.稱「發音片」者,謂專門以表演之音或其他之音為對象之聽覺的固定物。 3.稱「發音片製作人」者,謂最初固定表演之音或其他之音的自然人或法人。 4.稱「發行」者,謂向公眾提供相當數量之發音片的複製物。 5.稱「複製」者,謂對於固定物製作一個或一個以上之複製物。 6.稱「傳播」者,謂以公眾受信為目的,而用無線通信方法,將音或音及影像,加以傳送。 7.稱「再傳播」者,謂一個傳播機構,將其他的傳播機構之傳播,同時加以傳播。 第 四 條(表演家之保護) 每一個締約國,於有左列情形之一時,應對於表演家賦與內國國民待遇之保護: (1)在其他締約國為表演家。 (2)表演被併入受本公約第五條保護之發音片者 (3)表演並未被固定於發音片上,而被放入受本公約第六條保護之傳播中者。 第 五 條 (發音片製作人之保護) 1.每一個締約國,於左列情形之一時,應對於發音片製作人賦與內國國民待遇之保護: (1)發音片製作人為其他締約國之國民者(以國籍為標準)。 (2)音的最初固定係在其他締約國者(以固定為標準)。 (3)發音片的最初發行係在其他締約國者(以發行為標準)。 2.發音片最初在非締約國發行,而在該最初發行後三十日內亦在締約國發行者(同時發行),視為該發音片在該締約國最初發行。 3.任何締約國,得以通知書寄送聯合國秘書長,聲明不適用發行標準或固定標準。該通知書得於批准,承諾或加入,或其後之任何時間內寄送;依最後標準時間之寄送,在寄送後六個月生效。 第 六 條 (傳播機構之保護) 1.每一個締約國,於有左列情形之一時,應對於傳播機構賦與內國國民待遇之保護: (1)傳播機構之主事務所設於其他締約國者。 (2)為傳播之傳播設備設於其他締約國者。 2.任何締約國得以通知書寄送聯合國秘書長,聲明傳播僅就傳播機構之主事務所設於其他締約國,以及為傳播之傳播設備設於其他締約國,始受保護。該通知書得於批准、承諾或加入,或其後之任何時間內寄送;依最後標準時間之寄送,在寄送後六個月生效。 第 七 條 (表演家之權利) 1.本法所賦與表演家之保護,應包括左列可能性之防止: (1)未經表演家之同意,將表演傳播及向公眾傳達,但該表演之傳播向公眾傳達係為已經傳播之表演或固定物者,不在此限: (2)未經表演家之同意,將未經同意之表演,加以固定。? (3)未經表演家之同意,將其表演之固定物加以複製,如: (a)最初之固定,其本身未經表演家之同意者。   (b)複製之目的與表演家同意之目的不符者。   (c)依第十五條規定最初固定,而複製並非依該條規定之目的者。 2. (1)表演家同意傳播者,關於再傳播、傳播目的之固定以及為傳播目的而將此固定物加以複製之保護,依被要求保護之締約國的國內法令定之。 (2)傳播機構為傳播目的之固定物,其使用之期間及條件,依被要求保護之締約國的國內法令定之。 (3)本項第一款及第二款之國內法令,不得有害於表演家與傳播機關之間的契約之表演家的運作操縱能力。 第 八 條 (集體表演) 如若干表演家參與同一之表演,締約國得以國內法令規定表演家依其權利之行使之決定代表者 的方法。 第 十 條 (發音片製作人之權利) 發音片製作人就其發音片直接或間接享有授權複製或禁止複製之權利。 第十三條 (傳播機關之權利) 傳播機關享有左列授權或禁止之權利: (1)對於傳播之再傳播。 (2)對於傳播之固定。 (3)左列之複製:   (a)未得傳播機關之同意所作傳播之固定物的複製;   (b)如複製非為依第十五條規定目的,依該條規定傳播之固定物的複製; (4)在應支付入場費之公眾場所演出之電視傳播的公開傳達。但決定此權利行使之條件,依此權利被要求保護之國家的國內法令定之。 第十四條 (保護期間) 本公約所賦與之保護期間,自左列所規定事項之翌年起

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档