- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
龚 遂 传 第四段渤海左右郡岁饥,盗贼并起,久之,二千石不能禽制。 左右郡:师古注:“左右谓侧近相次者。郡,秦统一六国,置三十六郡,汉因之。” 岁饥:荒年。 盗贼:盗,偷东西;贼,持兵器行凶。盗、贼意义要注意辨析。 二千石:这里指太守。汉代太守俸禄为二千石,因以为太守的代称。 禽制:擒拿、制裁。禽、擒,古今字。 上选能治者,丞相御史举遂可用,上以为渤海太守。 丞相:掌丞天子,助理万机。 以为:以(之)为。派(他)做渤海太守。 时,遂年七十余,召见,行貌短小,宣帝望见,不副所闻,心内轻焉。 召见:被召见。 望见:《说文》:“出亡在外,望其还也。从亡,朢省声。段注:“还者,复也。本义引申之为令闻、令望之望。”“朢,月满也,与日相望。望,远看;见,视也。段注:“用目认也。”望、见之间的区别是先望后见。 副:相称、符合。《说文》:“副,判也,从刀畐声。周礼曰副辜祭。”段注:“副之,则一物为二,因谓之副。因之凡分而合者皆谓之副,训诂中如此者致多。”如“名副其实”即名与实合起来之意。 轻焉:焉代龚遂。 渤海废乱,朕甚忧之。君欲何以息其盗贼,以称朕意? 废:《说文》:“屋顿也。”段注:“顿之言钝,谓屋钝置无居者也。”“钝”是败坏之意。此处之“废”,是说朝廷政教、法令不得通行。 何以:以何。 以称朕意:以,连词,表目的。称,满足。 海濒遐远,不霑圣化,其民困于饥寒而吏不恤,故使陛下赤子盗弄陛下之兵于潢池中耳。今欲使臣胜之邪,将安之邪? ——龚遂对话,首先指出责任不在君王身上,又说明暴动没什么了不起,只不过是“盗弄陛下之兵于潢池中”而已。此针对“朕甚忧之”而言,显示出龚遂的口才。 海濒:濒:边,涯,今做“滨“。《说文》:“濒,水厓,人所宾附也。” 霑:雨水把某种东西浸湿了,《说文》:“雨染也。”此处把“圣化”(圣明的教化)比喻为雨露。 恤:体恤,关心,照顾。《说文》:“憂也。” 遐远:遐、远同义连用。 赤子:庶民、百姓。明朝张自烈《正字通》:“始生儿曰赤子,君谓民亦曰赤子。”新生儿皮嫩,很红,故曰赤子。也有人认为“赤”为“尺”的假借。尺子,一尺之子;丈夫,一丈之夫。此外《孟子滕文公上》有“五尺之童”,《论语泰伯》有“六尺之孤”也可为这一说法提供例证。 将安之邪:将,连词,表选择,可译为“还是”。 胜之:之,代渤海之民;胜,战胜他们。 弄:字形表示双手拿一串玉玩,《说文》:“弄,玩也。”“玩,弄也。” 潢池:小水池,这里暗指渤海。潢:小水。《说文》:“潢,积水也。” 臣闻治乱民,犹治乱绳,不可急也,唯缓之,然后可治。 ——第一个要求,给时间,不要着急,慢慢来。 唯缓之:唯—,只有。 臣愿丞相御史且无拘臣以文法,得一切便宜从事。 ——第二个要求,给自主权。 愿:希望,能愿动词。后面全是“愿”的宾语。 且:暂且。 无拘臣以文法:不要用成文的法令来拘束、限制我。 得:能够。 便(bian去声)宜:《说文》“便,安也。人有不便,更之,从人更。” 上许焉,加赐黄金,赠遣乘传。 金:指铜。加“黄”指金子。 加赐:加,给予。赐:赏赐。“加赐”为联合词组。 赠遣:赠,给。遣,派。“赠遣”为联合词组。 乘传(sheng去声zhuan去声):“乘传”为名词,当属此段,教材此处分段、标点存在问题。师古:“如淳曰:‘律,四马高足为置传,四马中足为驰传,四马下足为乘传,一马二马为zhao(从车召声)传,急者乘一乘传。’”(乘乘传者为急。) 第五段 至渤海界,郡闻新太守至,发兵以迎,遂皆遣还,移书敕属县:“悉罢逐捕盗贼吏。诸持鉏钩田器者皆为良民,吏毋得问;持兵者乃为盗贼。”遂单车独行至府,郡中翕然,盗贼亦皆罢。渤海有多劫略相随,闻遂教令,即时解散,弃其兵弩而持钩鉏。盗贼于是悉平,民安土乐业。遂乃开仓廪,假贫民,选用良吏,慰安牧养焉。 至渤海界,郡闻新太守至,发兵以迎,遂皆遣还,移书敕属县:“悉罢逐捕盗贼吏。 郡:郡中的官员。 敕(chi去声):诫也。“敕”字从“攵”,“攵”即“攴”,从“攴”的字均有“打”的意思。“敕”又写作“勅”,表示用力束缚之意。 罢:罢免。 诸持鉏钩田器者皆为良民,吏毋得问;持兵者乃为盗贼。 诸:所有,凡是。 单车独行:做“至”的状语。表现出廉洁正派的架势。 翕:《说文》“起也,从羽,合声。”段注:“释诂、毛传皆云,翕,合也。许云起也者,但言合则不见起,言起而合在其中矣。翕从合者,鸟将起必敛翼也。”段注找到了“翕”从“羽”的根子,《说文》对“翕”作了最好的概括。此处“翕”引申为“收敛”“安定”。 罢:师古曰:“罢,读曰疲,言为盗贼久矣,心亦罷厌。”此处解作罢休亦可。 渤海有多劫略相随,闻遂教令,即时解散,弃其兵弩而持钩鉏。 劫略:搞抢劫掠夺之人。《说文》:“劫,人欲去,以力胁止曰劫,或曰以力去曰劫,从力、去。”段注:“以力止人之去曰劫
文档评论(0)