- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语书信,给朋友
英语书信,给朋友
篇一:给外国朋友的一封英文信 Dear Amily, I am very happy to receive your letter. You said that youll come to Xian and I wish that we can meet as soon as possible. Xian was called Chang’an in the Han Dynasty and was one of the oldest cities in the world. It had a vivid and rich history and culture. It is said that Xin’an is the ancient capitals of 13 dynasties. It is not only the birthplace of the Chinese Nation, but also the birthplace of human civilization in Asia and the cultural center of pre-historic civilization. Now, Xian is the capital of Shaanxi Province and also the political, economic and cultural center of the Northwest China. Xian has a wealth of historical sites and relics to visit and it is a great place to learn Chinese history. Meanwhile, there are a lot of delicious food for you to have a try. You can’t miss it. Tell me the date and time when you come to Xin’an and Ill pick you up. Please give me a call when you arrive. My cell phone No. is 13xxxxxxxx. Looking forward to your arriving! Sincerely yoursXXX 篇二:英文书信格式及范文 英文书信格式及范文 一、 英文书信的结构 二、 书信作文的出题形式和写作要领 三、 书信作文练习及其参考范文 书信是重要的交际工具。英文书信分为两大类:公务信件和私人信件。公务信件是单位与单位或单位与个人之间来往的书信,可能是推荐信、求职信、入学申请书、邀请信,或询问、答复、反映意见(如投诉信)等的信件。私人信件是指亲戚朋友之间的通信。这两类书信各有自己的格式。一般说来,私人信件不拘形式,信文多用手写,也可打印;公务信件要求比较严格,必须遵循一定的格式,信文一定要打印。 第一节 英文书信的结构 英文书信一般由以下六部分组成:信头、信内地址、称呼、正文、结尾、签名。 信头(Heading) 信头是指发信人的地址和日期,通常写在第一页的右上角。行首可以齐头写,也可以逐行缩进写。地址的书写顺序由小到大:门牌号、街道、城市、省(州)、邮编、国名,最后写发信日期。私人信件一般只写寄信日期即可。例如: 123 Tianhe Road Tianhe District Guangzhou Guangdong Province P. R. C. Jan. 8, XX 信内地址(Inside Address) 信内地址要写收信人的姓名和地址。在公务信件中要写明这一项,在私人信件中,这一项常常省略。该项写在写信日期下一行的左上角,格式与寄信人地址一样。 称呼(Salutation) 称呼是对收信人的称谓,应与左边线对齐,写在收信人姓名、地址下面1-2行处。在称呼后,英国人常用逗号,美国人则常用冒号。在私人信件中可直呼收信人的名字,但公务信件中一定要写收信人的姓。大部分信件在称呼前加“Dear”。如: Dear Professor/Prof. Bergen: Dear Dr. Johnson, 对不相识的人可按性别称呼: Dear Sir: 或Dear Madam: Dear Ladies。 如果不知收信人的性别则可用Dear Sir or Mada
文档评论(0)