网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

追风筝人赏析.doc

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE \* MERGEFORMAT8 .. 追寻中的救赎与成长 ——《追风筝的人》意象、夸张、写实主义手法赏析 追寻中的救赎与成长 ——《追风筝的人》意象、夸张、写实主义手法赏析 【摘要】《追风筝的人》讲述的是喀布尔的普什图人阿米尔与父亲仆人的儿子哈扎拉人哈桑之间的故事,小说主人公阿米尔与哈桑自小是很好的玩伴,但他们之间横亘着等级、种族和宗教的隔阂。本文从小说的意象和夸张修辞手法的分析,以及民族性格的写实主义特点三个角度,主要对《追风筝的人》前四个章节以及其它章节的若干句子进行了文体风格方面的鉴赏。 【关键词】《追风筝的人》 夸张 意象 写实主义 一、《追风筝的人》梗概 《追风筝的人》由第一人称视角,讲述了一个身在美国的阿富汗移民男孩(阿米尔)童年的往事和他成人后对儿时过错的心灵救赎过程。 主人公阿米尔的经历和背景取材于作者本人,阿米尔儿时出身阿富汗上流社会,父亲经商的同时做着慈善活动,在当地非常有声望。而阿米尔由于孩童的自私,非常想获得父亲全部的爱,并因此总是因为父亲对仆人孩子(哈桑)的温情而心生嫉妒。阿米尔儿时性格懦弱,哈桑勇敢忠诚,心态失衡的阿米尔后来用不光彩的手段陷害了仆人一家,导致仆人一家流落异乡,后来阿富汗爆发战争,阿米尔一家被迫出走美国。若干年后,父亲的合伙人熟知内情,在临过世前鼓励阿米尔回阿富汗寻找哈桑,并通过自己的努力去平复自己多年的负罪感。已经事业有成的阿米尔鼓起勇气,第一次像男子汉般的回到了故乡,在满目疮痍和被塔利班统治的残酷现实中,找到了哈桑,在得知惊人秘密后,他付出赎罪一样的努力,最终令人感动地完成了一个男人的成长。 作者卡勒德·胡赛尼(Khaled Hosseini)1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色刻画生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,已由梦工厂改拍成电影,成为近年来国际文坛最大 HYPERLINK /view/245.htm \t _blank 黑马。 HYPERLINK /view/1160711.htm \t _blank 胡赛尼本人更因小说的巨大影响力,于2006年获得联合国人道主义奖,受邀担任 HYPERLINK /view/185095.htm \t _blank 联合国难民署亲善大使,促进难民救援工作。 二、言语夸张与夸口赏析 (一)外貌描写中的夸张 “I can still see Hassan up on that tree, sunlight flickering through the leaves on his almost perfectly round face, a face like a Chinese doll chiseled from hardwood: his flat, broad nose and slanting, narrow eyes like bamboo leaves, eyes that looked, depending on the light, gold, green, even sapphire…”(节选自第二章) 译文:“我依然能记得哈桑坐在树上的样子,阳光穿过叶子,照着他那浑圆的脸庞。他的脸很像木头刻成的中国娃娃,鼻子大而扁平,双眼眯斜如同竹叶,在不同光线下会显现出金色、绿色,甚至是宝石蓝。” 这既是作者在小说中第一次对哈桑的外貌的描写,也是最浓墨重彩地一次描写。“…perfectly round face, a face like a Chinese doll chiseled from hardwood…”描写哈桑的脸是“perfectly round face”,圆在阿富汗文化表达美好的意思(阿富汗的国徽就是基于圆形),而作者更是既没有用very,也没有用greatly,恰恰用perfectly夸张地说哈桑的脸是完美的圆。“eyes that looked, depending on the light, gold, green, even sapphire…”哈桑的眼睛在光照下会呈现金色、绿色、宝石蓝,显而易见,这三种颜色都具有积极向上的意义,金色——高贵、富有,绿色——生命、活力,宝石蓝——珍贵、炫目。人眼自然是不可能呈现出这么美丽的颜色,显然是运用了夸张的描写。 为什么作者在用词上毫不吝啬地描写着哈桑的外貌?因为,这样写强烈地表达作者内心中对哈桑的情感,或者说是作者内心中哈桑的形象——哈桑的优点是完美的,虽然他也有缺点。其实,这也从侧面反映了作者内心对哈桑的愧疚,通过文字来表达对哈桑的赞美,进而减轻自己的自责。 (二)建筑物描写中夸张 “Everyon

文档评论(0)

hkfgmny + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档