- 9
- 0
- 约7.68千字
- 约 56页
- 2018-11-30 发布于江苏
- 举报
格式标点符号与英汉互译翻译
1.格式的翻译 格式 指一定的规格式样。 1.1斜体字 英文有斜体字,汉译时常用书名号、黑体字、着重号来标示。 1.1.1章节的标题,书刊,剧本,乐章和电影名称,例如: The course she took were Basic Physical Science, Plane Trigonometry and Composition. 她学习的课程是《基础物理知识》《平面三角》和《作文》。 1.1.2夹有外来语,如法文、德文、拉丁文等 But the trend is clear. Tour comprendre c’est tour pardoner (To understand everything is to excuse everything). 但趋势是明显的。理解一切即原谅一切。(用着重号) 1.1.3区别、比较、强调用斜体字这一部分的重要性 And yet there is a fifth freedom --- basic to those four --- that we are in danger of losing: the freedom to be one’s best. 然而还有一个我们正面临着丧失危险德第五自由:达到自己最佳水平的自由。 而这一自由正是上述四大自由的基础。 1.1.4用于船舰名称、飞机型号和导弹型号等 Eskimo “
您可能关注的文档
最近下载
- 2022年上海杉达学院专业课《金融学》科目期末试卷A(有答案).pdf VIP
- 园路铺装施工方案.docx VIP
- 高中语文2024届高考复习教材内容回归整理(共八方面) .pdf VIP
- (2025版)冠心病最新版课件PPT.pptx VIP
- GBT 3811-2 起重机设计规范.docx VIP
- 建筑工程施工组织设计通用版2016.doc VIP
- 中考数学总复习《三角函数》专项检测卷(含答案).docx VIP
- 2026年北京市西城区九年级统一测试试卷 英语(文字版,含答案).docx
- 14S501-1 球墨铸铁单层井盖及踏步施工(OCR).pdf VIP
- 竹虫养殖技术教程.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)