1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
伯牙鼓琴.

了解名作 《吕氏春秋》是在秦国丞相吕不韦主持下,集合门客们编撰的一部名著。成书于秦始皇统一中国前夕。而《吕氏春秋集释》是许维遹yù先生汇集了民国初年以前,历代学者研治《吕氏春秋》的成果。资料丰富,体例严谨,繁简适中,在当时获得学界的好评。 本文蕴含了什么道理? 作业设计 1、背诵课文。 2、课后搜集表现知音、友情的诗文和名言名句 。 3、用现代汉语改写这个故事。 * * 伯牙鼓琴 执教:陈文丽 布衣 绸缎 穿 着 樵 夫 上大夫 身 份 楚 国 (楚国)晋 国 国 籍 钟子期 伯牙   1、流利、有节奏的朗读课文。 2、能根据注释和课外资料理解词句意思,用自己的话讲讲这个故事。 3、积累中华经典诗文,感受朋友间真挚的友情。 学习目标 善哉( ) 巍巍( )乎 汤汤( )乎 少( )选之间 shàn zāi shǎo wēi wēi shāng shāng 看谁读的准 检查预习 初读课文 伯牙/鼓琴,钟子期/听之。方鼓琴/而志在太山,钟子期曰:“善哉乎/鼓琴,巍巍乎/若/太山。”少选之间,而志在流水。钟子期又曰:“善哉乎/鼓琴,汤汤乎/若/流水。”钟子期/死。伯牙/破琴绝弦,终身/不复鼓琴,以为/世/无足/复为/鼓琴者。 复习文言文翻译歌 字字落实,准确第一。 单音词语,双音替换。 国年官地,保留不译。 遇有省略,补充整齐。 调整词序,删去无义。 通达完美,翻译完毕。 留,即保留,古今意义相同的词,帝号 年号,人名,地名,官名等。 换,即替换。 删,即指有的文言虚词,在现代汉语中 没有相当的词来表示,不能翻译的。 补,即补充。补充出省略的内容。 调,即调整语序。 文言文翻译方法 鼓:弹琴。 方:正,正在。 太山:泛指大山,高山。 志:心志,情志。 若:像。 巍巍:高大的样子。 善哉:好啊。 汤汤:水流大而急的样子。 以为:认为。 少选:形容时间极短 足:值得。 复:再。 再读课文,小组合作疏通文意 探讨、品味课文: 从哪句话可以看出子期堪称伯牙的“知音”。 方鼓琴而志在太山, 钟子期曰:“善哉乎鼓琴, 巍巍乎若太山!” 志在流水 , 钟子期又曰 : “善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。” 深悟绝弦,体味知音 明代小说家冯梦龙在《警世通言》这本书中,用生动形象的笔触描述了这个动人的故事。伯牙曾在子期的墓前,写下了一首短歌,来追悼自己的知音! 忆昔去年春,江边曾会君。今日重来访,不见知音人。但见一抔土,惨然伤我心!伤心伤心复伤心,不忍泪珠纷。来欢去何苦,江畔起愁云。子期子期兮,你我千金义,历尽天涯无足语,此曲终兮不复弹,三尺瑶琴为君死! 知音难觅,知己难求。 既然说伯牙善鼓琴,那么他的琴声一定不只表现高山流水,除了巍巍太山,汤汤流水,他的琴声还会表现哪些动人的场景呢? 拓展延伸 伯牙鼓琴,志在 ,钟子期曰:“ 善哉乎鼓琴, !”志在 ,钟子期曰 :“善哉乎鼓琴, !” 一起想象这样一副画面,伯牙正在鼓琴,钟子期正在听,当伯牙鼓琴志在杨柳、志在明月、志在春雨、志在云雾……子期会怎样感叹,用排比句的形式说句子。 一、翻译下列句子 1、善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。 2、善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。 3、伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足 复为鼓琴者。 二、解释下列句中加点词语的意思 1、伯牙鼓琴( ) 2、善哉乎鼓琴( ) 3、巍巍乎若太山( ) 4、终身不复鼓琴( ) 5、少选之间( ) 6、方鼓琴而志在太山( ) 巩固练习

文档评论(0)

sandaolingcrh + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档