翻译研究的语言派和文化派之间的调停-中国社会科学网.PDF

翻译研究的语言派和文化派之间的调停-中国社会科学网.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译研究的语言派和文化派之间的调停-中国社会科学网

翻译研究的语言派和文化派之间的调停131 翻译研究的语言派和文化派之间的调停 ◦ 侯国金 摘 要 :鉴于翻译研究的语言派和文化派之间的持久对抗 ,文章尝试探求一种调停方式 。首先介绍了语言派及 其译观 、文化派及其译观 ,阐述了两派的争鸣主要集中于翻译的本质和对对方的质疑 。重点介绍了吕俊作为对 文 化 派 (及其解构主义翻译观 )的反思及借鉴 ,吸 纳 “科学社会学” 和 “普遍语用学” 的理论养分的 “建构主 义翻译学” 或 “建构译观”。 它基本做到了调停语言派和文化派之争 ,也从语用视角讨论了 “言和” 的其他可 能性 ,如 “语用翻译学”。 关键词:翻译研究 ;语言派 ;文化派 ;建构主义翻译学 ;语用翻译学 作者简介:侯国金 ,华侨大学外国语学院翻译研究中心教授 ,博士 ,主要研究方向 :语用学和翻译学 (福建泉 州 362021)。 基金项目:国家社会科学基金项目 “基 于 汉英认知辞格及其 ERP实验的当代隐喻学研究% ( 15XY001 )。 中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1006 -1398 (2018 ) 01 -0131 -12 一翻译研究的语言派及其译观 有什么样的语言观,就会有什么样的翻译观®。纵观各种观点,大致可分为:“语言过程观、 语言结构观、语言行为观”。 “语言过程观”的代表人物是洪堡特( Wilhelm z g Humbold ),他说语言本质上是不断向前 发展的,“语言绝不是产品,而是一种活动”。任何社会个体都具有一种“语言禀赋”,是 “精神 不由自主的射流” 。他的语言活动观具有个体主观主义和神秘主义特点。正因为如此,它很难 形成系统的语言规律研究# 。“语言过程观”相应的翻译观是“语文学式的翻译观”,强调译者 的个人天赋,而忽略对语言本身及其各种规律进行研究®。这样一来,像朱生豪、傅雷、许渊冲 等翻译大师之所以能如此翻译也就没什么规律或道理可言,纯属天赋而已。 “语言结构观”始于SauSSur e 广为翻译的《普通语言学教程》。他以描写主义和共时研究的 方法,对作为语音和语义网络的语言(即语言的内部结构)的对立关系及其相应的价值进行了 研究。SauSSu re把语言分为“内部语言、夕卜部语言”,前者是语言系统内部的各种关系即邻近或对 收稿日期:2017-11 -12 ④ ③ ② ① 吕俊 :《建构翻译学的语言学基础》,《外语学刊》2〇〇4 年第1 期 ,第96页 。 姚小平 !《洪堡特一 人文研究和语言研究》,北京 :外语教学与研究出版社 ,1995年 ,第 121 、125 、127页 。 吕俊 :《建构翻译学的语言学基础》,《外语学刊》2004年第1 期,第96页 。 吕俊 :《建构翻译学的语言学基础》,《外语学刊》2004年第1 期 ,第96页 。 1 3 2 华侨大学学报(哲学社会科学版) 2 0 1 8 年第1 期 立 关 系 的 网 络 ,后 者 是 交 际 主 体 或 使 用 者 在 一 定 语 境 中 参 与 语 言 使 用 的 实 际 情 形 。 由 于 外 部 语 言 的 规 律 性 很 难 寻 找 或 者 干 脆 没 有 ,他 鼓 励 语 言 学 家 研 究 内 部 语 言 的 规 律 和 规 则 。可 见 Sausse及 其 追 随 者 们 的 “语 言 结 构 观 ” 把 语 言 当 成 封 闭 、静 止 、 自 足 的 系 统 !。 吕 俊 认 为 Saussre直 接 促 成了 Sapii •和Wholf的 语 言 决 定 论 (或 语 言 中 心 论 )。 “语 言 结 构 观 ” 的 翻 译 观 强 调 语 言 的 共 性 和 普 遍 性 , 甲 语 言 能 够 表 达 的 内 容 都 能 用 乙 语 言 传 达 出 来 ,译 者 需 要 的 只 是 各 种 转 换 技 巧 或 规 律 。 与 语 言 或 系 统 即 静 态 的 语 词 和 语 句 意 义 无 关 的 任 何 因 素 也 就 不 会 认 真 考 虑 或 计 较 ,如 此 一 来 ,翻 译 被 “简 单 化 、机 械

文档评论(0)

magui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8140007116000003

1亿VIP精品文档

相关文档