格特关联翻译理论视角下言语幽默翻译的研究——以《人人都爱雷蒙德》的字幕为例英语语言文学专业论文.docxVIP

  • 6
  • 0
  • 约10.15万字
  • 约 54页
  • 2018-12-06 发布于上海
  • 举报

格特关联翻译理论视角下言语幽默翻译的研究——以《人人都爱雷蒙德》的字幕为例英语语言文学专业论文.docx

格特关联翻译理论视角下言语幽默翻译的研究——以《人人都爱雷蒙德》的字幕为例英语语言文学专业论文

ii ii Acknowledgements I would like to take this opportunity to express my sincere thanks and appreciation to all the people who have made contributions to the accomplishment of this thesis. My greatest thanks first go to my supervisor, Professor Huang Dou, whose enlightening suggestions and advices help me a lot through the thesis writing. During the past three years, he has provided me many translation practice and constant guidance to improve my study. I am deeply grateful for his kindness and valuable suggestions, which greatly contributes to my thesis. I also show my sincere gratitude to Professor Li Xiao, Professor Chen Guangwei, Professor Lu Yun, Professor Yang Yuguo, Professor Li Guinan, Professor Liu Jiamei, and Professor Yao Benbiao from whose inspiring lectures I learn more about the theories of linguistics and translation as well as research methods. I also want to thank my school-Guangxi Teachers Education University which offers me good study environment and inspires me a lot during my postgraduate study. My sincere thanks also go to my dear American friends-Danielle and Nick. Without their help and patient explanation about some culture-loaded phrases or expressions, my thesis must be faced with more difficulties. And my classmates and roommates, especially Hu Zhibo and Yi Zhuolong, are the ones I should thank for their generous help with many research methods and reference books concerning this thesis. Last but not least, I would like to thank my parents and my boyfriend-Hu Junli, for their love and support throughout the years, which always cheer me up whenever I was in difficulty. PAGE PAGE iii Abstract Humor is a pervasive and positive human phenomenon, and has been studied from different perspectives, such as rhetorics, aesthetics, linguistics. Nowadays humor elements are frequently revealed in sitcoms, in which humorous utterances or verbal humor plays a vital role in producing humorous effects. Since English is a foreign language to Chinese

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档