扁 鹊 传司马迁内容提要全文朗诵随文注释整篇翻译重点提示参考文献自测练习.pptxVIP

扁 鹊 传司马迁内容提要全文朗诵随文注释整篇翻译重点提示参考文献自测练习.pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
扁 鹊 传司马迁内容提要全文朗诵随文注释整篇翻译重点提示参考文献自测练习

内容提要全文朗诵随文注释整篇翻译重点提示参考文献自测练习扁 鹊 传司马迁第一课件网网站 内容提要节选《史记 扁鹊仓公列传》作者司马迁。 《史记》我国第一部纪传体通史。“史家之绝唱,无韵之离骚”。《史记》三家注:南北朝?裴骃集解、唐?司马贞索隐、唐?张守节正义。返回主页司马迁(前135 ~ 前87)字子长,夏阳(今陕西韩城)人。父亲司马谈在武帝时,任太史令达三十年之久。司马迁十岁起诵读「古文」,并接受其父的启蒙教育。后随父去长安,跟著名经学大师孔安国、董仲舒学习《古文尚书》和《春秋》。 二十岁后游历了大半个中国,因李陵之事获罪遭腐刑。最终在征和二年(公元前91年),司马迁53岁,完成了《史记》的著述。凡五十二万六千五百字,始称《太史公书》,后改称《史记》。 返回主页扁鹊简介扁鹊,名秦越人,号卢 医,生活于公元前400年至前300年间,与希波克拉底同时代。擅长脉诊、望诊,针灸治疗有高超的技术,是位内、外、妇儿、老年科的全科医生。据传著有《难经》。返回主页扁鹊的画像,现代人蒋兆和所画。返回主页随文注释 扁鵲者,勃海郡鄭人也,姓秦氏,名越人。少時爲人舍長。舍客長桑君過,扁鵲獨奇之,常謹遇之。長桑君亦知扁鵲非常人也。出入十餘年,乃呼扁鵲私坐,閒與語曰:“我有禁方,年老,欲傳與公,公毋泄。”扁鵲曰:“敬諾。”乃出其懷中藥予扁鵲:“飲是以上池之水三十日,當知物矣。”乃悉取其禁方書盡與扁鵲。忽然不見,殆非人也。少时:年轻时。过:到。悉:尽:全部,都。殆:大概。返回主页扁鵲以其言飲藥三十日,視見垣一方人。以此視病,盡見五藏癥結,特以診脈爲名耳。爲醫或在齊,或在趙。在趙者名扁鵲。 當晉昭公時,諸大夫彊而公族弱,趙簡子爲大夫,專國事。簡子疾,五日不知人。大夫皆懼,於是召扁鵲。扁鵲入,視病,出,董安于問扁鵲,扁鵲曰:“血脈治也,而何怪?昔秦穆公嘗如此,七日而寤。今主君之病與之同,不出三日必閒。”居二日半,簡子寤。垣:矮墙。特:只是。专:独揽。尝:曾经。间:痊愈。返回主页 其後扁鵲過虢。虢太子死,扁鵲至虢宮門下,問中庶子喜方者曰:“太子何病,國中治穰過於衆事?”中庶子曰:“太子病血氣不時,交錯而不得泄,暴發於外,則爲中害。精神不能止邪氣,邪氣畜積而不得泄,是以陽緩而陰急,故暴蹷而死。”扁鵲曰:“其死何如時?”曰:“雞鳴至今。”曰:“收乎?”曰:“未也,其死未能半日也。”“言臣齊勃海秦越人也,家在於鄭,未嘗得望精光,侍謁於前也。聞太子不幸而死,臣能生之。”中庶蹷:同“蹶”。谒(yè):拜见。生:使…生还。返回主页子曰:“先生得無誕之乎?何以言太子可生也!臣聞上古之時,醫有俞跗,治病不以湯液醴灑、鑱石撟引、案扤毒熨,一撥見病之應,因五藏之输,乃割皮解肌,訣脈結筋,搦髓腦,揲荒爪幕,湔浣腸胃,漱滌五藏,練精易形。先生之方能若是,則太子可生也;不能若是,而欲生之,曾不可以告咳嬰之兒!”終日,扁鵲仰天嘆曰:“夫子之爲方也,若以管窺天,以郄視文。越人之爲方也,不待切脈、望色、聽聲、寫形,言病之所在。聞中庶子治法小结灑:同“酾”。案:通“按”。因:顺着。输:通“腧”。訣:通“决”,疏导。搦:nuò揲:shé荒:通“肓”。幕:通“膜”。 曾:简直。返回主页病之陽,論得其陰;聞病之陰,論得其陽。病應見於大表,不出千里,決者至衆,不可曲止也。子以吾言爲不誠,試入診太子,當聞其耳鳴而鼻張,循其兩股,以至於陰,當尚溫也。”中庶子聞扁鵲言,目眩然而不瞚,舌撟然而不下,乃以扁鵲言入報虢君。 虢君聞之大驚,出見扁鵲於中闕,曰:“竊聞高義之日久矣,然未嘗得拜謁於前也。先生過小國,幸而舉之,偏國寡臣幸甚,有先生則活,曲.:详尽。瞚:同“瞬”。返回主页無先生則棄捐填溝壑,長終而不得反。”言未卒,因噓唏服臆,魂精泄橫,流涕長潸,忽忽承  ,悲不能自止,容貌變更。扁鵲曰:“若太子病,所謂尸蹷者也。太子未死也。”扁鵲乃使弟子子陽厲鍼砥石,以取外三陽五會。有閒,太子蘇。乃使子豹爲五分之熨,以八減之齊和煑之,以更熨兩脅下。太子起坐。更適陰陽,但服湯二旬而復故。故天下盡以扁鵲爲能生死人。扁鵲曰:“越人非能生死人也,此自當生者,越人能使之起弃捐填沟壑:“死”的委婉说法。同“睫”。厉:同“砺”,磨制。返回主页耳。” 扁鵲過齊,齊桓侯客之。入朝見,曰:“君有疾在腠理,不治將深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯謂左右曰:“醫之好利也,欲以不疾者爲功。”後五日,扁鵲復見,曰:“君有疾在血脈,不治恐深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯不悅。後五日,扁鵲復見,曰:“君有疾在腸胃閒,不治將深。”桓侯不應。扁鵲出,桓侯不悅。後五日,扁鵲復見,望見桓侯而退走。桓侯使人腠理:皮肉之间。齐桓侯疾病传变返回主页問其故。扁鵲曰:“疾之居腠理也,湯熨之所及也;在血脈,鍼石之所及也;其在腸胃,酒醪之所及

文档评论(0)

tangtianbao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档