- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Recommendation: Caigen Tan 《菜根谭》 —洪应明 A Brief Introduction of the Book The author Hong Yingming of the Ming Dynasty, He was keen on official career(热衷于功名仕途) in his early years, and lived a reclusive(隐居的) life in the mountains later. The major works are “Caigen Tan” and “Xian Fo Qi Zong”(仙佛奇踪). The title of the book The quotation(引用) of Wang Ge,a scholar of Song Dynasty. It means as long as a person can be perseverant enough to live a poor life, no matter what he does, he will get somewhere(有所成就). 书名《菜根谭》,取自宋儒汪革语:「人就咬得菜根,则百事可成。」 Caigen Tan, as a representative of Idle Talks(闲谈), has two distinctive literary features. One is the beauty of its language. The combination of laconic[l??kɑn?k](简明的) and profound words with parallel patterns makes the aphorisms both eye-catching(引人瞩目的) and thought-provoking(耐人寻味的). Another recognizable literary feature of Caigen Tan is its rich intertexts, that is,its rich culture-loaded terms(文化负载术语). Full of quotations from Chinese classics, the book itself is a mixture of the author’s own contemplation(静观;冥想) with Confucianism, Taoism, Buddhism as well as other poems or classics throughout the history of China. Lets see some typical words from Caigen Tan,which clearly express traditional Chinese wisdom. 抱朴守拙,涉世之道 涉世浅,点染亦浅;历世深,机械亦深。故君子与其练达,不若朴鲁;与其曲谨,不若疏狂。 A man with only slight experience of the world will likewise be only slightly stained with its impurities. A man well versed in the ways of the world will likewise be replete with its tricks and treacheries. Therefore, it is better for the upright man to preserve the plainness of his inborn nature than to take pains to acquire worldly wisdom. It is also better for him to remain uninhibited and straightforward than to be equivocal and compromising. 义侠交友, 纯心作人 交友须带三分侠气,作人要存一点素心。 To make friends with others, you need a strong sense of justice and a readiness to help. To be a true man, you should preserve a
原创力文档


文档评论(0)