- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2018年大学体验英语综合教程1课后翻译答案.doc
大学体验英语综合教程1课后翻译答案
Unit 5
1. 这些观众一定是错过了看他们的音乐演出,否则他们会给予高度评价的。
The audience must have missed their musical performance, or they would have spoken highly of it. 2. 尽管她远在他乡,不知怎么她总能感觉到母亲的深切关怀。
Somehow she could sense her mother’s deep concern though she was far away from home.
3. 这个接线员每天从家里到工作地点路上要花两个小时左右。
The operator had to spend two hours or so on her way from her home to the workplace every day. 4. 他感激她的同情和理解,因为在当时对他来说这意味着许多。
He appreciated her sympathy and understanding, which meant a lot to him during that time.
5. 她终于来到电话亭,投入硬币后便开始拨打巴黎。
She finally arrived at a telephone booth and put in the coins before dialing Paris.
6. 你使用电脑的能力越高,你找到担任秘书的工作的可能性就越大。
The better you can use a computer, the more likely you are to find a job as a secretary.
7. 他喜欢通过电子邮件而不是通过电话和同事分享信息。
He likes to share information with his colleagues by email rather than by telephone.
8. 对美国人来说,生活在一个没有汽车的地方是不可思议的。
For Americans, it’s hard to imagine living in a place where there are no cars.
9. 他们得出的结论是使用真皮制品从长远的观点来看还是相对便宜的,因为真皮制品比较
经久耐用。
They came to the conclusion that it’ll be cheaper in the long run to use real leather because it will last longer.
10. 这些日子他一直在忙于寻找有效的网址。
These days he has been involved in seeking out effective websites.
Unit 6
1. 我不知道事情会变成这样。
Little did I know that things would turn out like that.
2. 他并不想买车 , 但是我说服他买了一辆。
He wasn’t keen on buying a car, but I talked him into it.
3. 成为 2008 年北京奥运会志愿队伍中的一员将会是我一生中难得的经历。
Being a volunteer in the 2008 Beijing Olympic Games would be a once-in-a-lifetime experience for me.
4. 吸烟是导致肺癌的主要因素。
Cigarette smoking is a major factor contributing to lung cancer.
5. 这两所大学下个月将联合举行艺术表演
The two universities will unite to stage an art show next month.
6. 北京将于 2008 年举办第 29 届夏季奥运会。
Beijing will host the 29th Summer Olympic Games in 2008.
7. 充足的新鲜空气有助于良好的身体。
Plenty of fresh air contributes to good health.
8. 无论发生什么情况, 他就是一言不发。
No matter what happened, he would not say a word.
9.
您可能关注的文档
最近下载
- 江苏省南通市海门区2024-2025学年九年级上学期期末考试数学试卷 (原卷版+解析版).docx VIP
- 精品解析:湖北省楚天协作体2025-2026学年高三上学期12月月考数学试题(原卷版).docx VIP
- 2024年新人教版英语七年级上册全册教学课件 Unit 7 第五课时 Section B 2a-2b.ppt VIP
- 网络营销--网络营销实例分析.ppt VIP
- 全科医生转岗培训考试(理论考核)题库及答案(2025年贵州).docx VIP
- jm-b-3z使用说明.doc VIP
- 元音字母在单词中的发音规律.doc VIP
- 人教版小学数学四年级下册期末试卷 (6).doc VIP
- 空压机安全风险告知卡.pdf VIP
- 人教版六年级数学下册同步课时练.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)