- 17
- 0
- 约1.39万字
- 约 3页
- 2018-12-31 发布于湖北
- 举报
中国中西医结合杂志 年 月第 卷第 期
中医英译
中药方剂名翻译策略趋势的实证研究
蒋建勇 丁一芸 朱明力 陈 嘉 帅 乾
据国家中医药管理局数据 年以来 约一千 小 目前市场上的中药说明书的翻译质量普遍不高
种中药以药品形式在国外成功注册 年中药出 主要是翻译缺乏统一标准 表意不明确 可读性
差 且对外交流史较短因而国内样本只具有一定
口已达 亿美元 中药在海外的快速发展对中
成药的翻译规范性提出了迫切的要求 以期确保近年 参考价值
来中药国际化的迅猛势头 然而学术界目前仍未形成 作为中医药国际交流桥头堡的港澳台及东南亚地
统一的中成药方翻译样本 区开埠百年来一直处于与英文母语使用者持续不断
交流的前沿 几十年甚至上百年来 一些药局反复更
年 开始启动 传统医学国际分
类项目 目前已经召开了四次国际会议 关于中药 正不断调整和统一其药方翻译策略以求规范为使药
名称和方剂名称的翻译基本达成共识即采用音译 品被英语母语使用者接受做出了艰苦卓越的尝试使
拉丁语仅作为辅助之用 面对这一建议学界质疑 得其中成药方的英文翻译保持着较高水平 部分企业
的药方翻译甚至体现出统一风格和形式 展示出极高
之声不绝于耳
子规半夜犹啼血 不信东风唤不回 笔者认为要 的研究价值 马百良永达堂等港澳台地区老字号就
是其中典型代表 这些老字号的药方译本均体现出与
建立中成药的药方英译模板 不能建立在理论假设的
基础上不能在外国语言学理论的纸堆里找出解决问 国内截然不同的风格从其方剂名到中药名的英译策
题的良方而须对当前国内外市场上中成药方的英文 略格式均体现出译者和厂商的选择也反映了它们在
翻译进行实证分析发现并总结规律把握趋势从实 不断地外销实践中的经验总结为海外样本库提供了
践中总结经验 才能有一定的优势地位 作为中成药 丰富的中成药方英译研究样本 故而本研究更多地关
注了上述地区和国家的实证 样本库中收录的海外库
方翻译趋势
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年版维医医师资格考试大纲.docx VIP
- 常用汉字表(2500字).pdf VIP
- 高中英语2025届高考热点环保主题作文素材(词汇+模板).doc VIP
- 2026年春季统编版(部编版)2024新教材二年级下册道德与法治教学计划、教学设计及教学反思(附目录).docx
- 高中英语2025届高考热点青少年心理健康主题作文固定搭配短语汇总.doc VIP
- (2025春)部编版一年级下册道德与法治全册教案 (新版本).docx
- 国家电网招聘考试综合能力(判断推理)模拟试卷2.docx VIP
- 运动损伤与康复-全套PPT课件.pptx
- 凌文铨组织承诺问卷.doc VIP
- 医美整形现场咨询绝对成交技巧话术.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)