- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
WORD格式.可编辑
技术资料分享
商务英语口语8000句
商务会议对话
Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company.
让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。
It’s an honor to meet.
很荣幸认识你。
Nice to meet you . I’ve heard a lot about you.
很高兴认识你,久仰大名。
How do I pronounce your name?
你的名字怎么读?
How do I address you?
如何称呼您?
It’s going to be the pride of our company.
这将是本公司的荣幸。
What line of business are you in?
你做那一行?
Keep in touch.
保持联系。
Thank you for coming.
谢谢你的光临。
Don’t mention it.
别客气
Excuse me for interrupting you.
请原谅我打扰你。
I’m sorry to disturb you.
对不起打扰你一下。
Excuse me a moment.
对不起,失陪一下。
We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.
我们向你们报最优惠价,按此价我们已与其他客户做了大批生意。
Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.
请告诉我们贵方对规格、数量及包装的要求,以便我方尽快制定出报价。
This is the pricelist, but it serves as a guide line only. Is there anything you are particularly interested in.
这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品?
Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.
你们对包装有什么特别要求吗?这是我们目前用的包装样品,你可以看下。
My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.
我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。
We regret that the goods you inquire about are not available.
很遗憾,你们所询货物目前无货。
This is the pricelist, but it serves as a guide line only. Is there anything you are particularly interested in.
这是价格表,但只供参考。是否有你特别感兴趣的商品?
出差用语
I cant miss the ten oclock train. Im going to Beijing on business.
我不能错过10点钟的火车。我要出差去北京。
Im sure its with the boss again this time.
我确定这次还是和老板一起。
Nothing is more stressful than going on a business trip with our boss.
和我们老板一起出差让人非常有压力。
They scheduled the negotiations for nine tomorrow morning.
他们把谈判安排在明早9点。
There are still several things that havent been decided yet for the trip.
关于出差的事情有些仍没有决定。
Last time I went on a business trip with the boss, I d
文档评论(0)