- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
组别:吴彦组;; 亚历山大·仲马是法国著名小说家大仲马任奥尔良公爵秘书处的文书抄写员时与一女裁缝所生的私生子。因与其父重名而被称为小仲马。曾发表过《私生子》《金钱问题》等小说。小仲马的第一部扬名文坛的力作《茶花女》,表达了人道主义思想,体现出人间的真情,人与人之间的关怀、宽容与尊重,体现了人性的爱,这种思想感情引起人们的共鸣,并且受到普遍的欢迎。
小仲马的剧作是法国戏剧由浪漫主义向现实主义过渡时期的产物,话剧《茶花女》也被视为法国现实主义戏剧开端的标志。他的剧作不以情节的曲折离奇取胜,而以真切自然的情理感人,结构谨严,语言流畅,富有抒情意味。1897年,翻译家林纾翻译《茶花女》,当时译名为《巴黎茶花女遗事》。; 《茶花女》真实生动地描写了一位外表与内心都像白茶花那样纯洁美丽的少女被摧残致死的故事。主人公玛格丽特是个农村姑娘,长得异常漂亮;她来巴黎谋生,不幸做了妓女。富家青年阿芒赤诚地爱她,引起了她对爱情生活的向往。但是阿芒的父亲反对这门婚事,迫使她离开了阿芒。阿芒不明真相,寻机羞辱她,终於使她在贫病交加之中含恨死去。作品艺术表达上独特而新颖。组织情节时,用了追叙、补叙、倒叙,手法多变,生动有致。一个个悬念的设置,扣人心弦,使人不忍释卷。特别是作品洋溢著浓烈的抒情色彩和悲剧气氛,有感人至深的艺术魅力。?; 首先当我看到玛格丽特找借口推辞他们的约会,阿芒认为她欺骗了他,于是写一封绝交信给她,我真为玛格丽特心痛,阿芒怎么就不明白她的处境呢?她的也是身不由己的啊!我多想跳出来对阿芒狠狠地说:你这个大傻-瓜,你们如此胡爱,却又伤害彼此,为什么这样做呢?我暗暗想,也许这就是嫉妒与虚荣心在捣鬼吧!可接着又读到阿芒和玛格丽特一起去乡间过美满的田园生活时,我也和他们一起开始憧憬着未来美好,要是两人能这样快乐生活在一起该多好啊!可是我明白如果这样的话这本书就不会有了,我猜想着后来又会发生什么变故呢?是缺钱用,还是那老公爵不许他们在一起…可等我看完全书之后,才知道是后来的变故让他们永别了。玛格丽特被阿芒所谓的正直父亲逼得与他断绝来往,可不明真相的阿芒却以为她变心了,不断找人羞辱她,我真不明白为什么不告诉他真相呢?不是深爱对方吗?为何还要离开他,使两人痛苦呢?而阿芒也是那样冲动,嫉妒象魔鬼深深地伤害了她。唉,真是应证了“爱之深,恨之切”这句话,心里明明爱着却又恨得那么深。世上纯洁的爱情难道结局都这么令人痛心吗?为什么两人真挚的爱情却得人们的祝福,因为他们身份的差异,我找到了答案。唉,常人都说什么“有情人终成眷属”,在我看来有情人未必可以终成眷属,这两个可怜的人儿不就是再好不过的例子吗?
; 读完全书,文章情感的流露中打动了我的心弦,这是值得肯定的。但是有一点我不满意,可这本书是小仲马的自传体小说,作者描写心理活动上只有男主人公(我)的心理,可是女主人公的心理却丝毫没有体会到,包括旁人也没有描写,而在国内大多数书籍中,是不一样的,它们将文中人物的心理,神态都写得很到位,那样看起来更有酣畅淋漓之感。我想这也许中西文化的差异吧!《茶花女》让我看到了法国当时的社会,看到了这两个不幸的人儿,看到了人世间的真情真爱。让我不得有对“书”这个字眼肃然起敬,一个个灵动的方块字,真的是给我多种感受。
;; 这部小说的创作动机,来自这样二件事实:1801年,一个名叫彼埃尔·莫的穷苦农民,因饥饿偷了一块面包而判五年苦役,刑满释放后,持黄色身份证讨生活又处处碰壁;还有好友维克多年轻时的逃亡生活。到1828年,雨果又开始搜集有关米奥利斯主教及其家庭的资料,酝酿写一个释放的苦役犯受圣徒式的主教感化而弃恶从善的故事。在1829年和1830年间,他还大量搜集有关黑玻璃制造业的材料,这便是冉阿让到海滨蒙特伊,化名为马德兰先生,从苦役犯变成企业家,开办工厂并发迹的由来。此外,他还参观了布雷斯特和土伦的苦役犯监狱,在街头目睹了类似芳汀受辱的场面。;; 1802年,因偷取一块面包并数次企图越狱而被判处十九年苦役的冉·阿让结束了法国南部土伦苦役场的苦难生活。获释后前往指定城市的途中,疲惫困顿的冉·阿让推开了当地受人尊重的主教大人卞福汝的大门。好心的主教大人收留冉·阿让过夜,却不想被冉·阿让偷走银器潜逃。主教大人善意的谎言让冉·阿让幸免再次被捕。感于主教大人的恩惠,冉·阿让化名马德兰来到蒙特勒小城,从此洗心革面,重新做人。十年后,凭借一手办起的玻璃首饰生产工厂,冉·阿让成为一名成功的商人并当上市长。;;;;;;谢谢
文档评论(0)