李清照《声声慢》“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”翻译及全词欣赏.docVIP

  • 47
  • 0
  • 约3.91千字
  • 约 9页
  • 2019-01-02 发布于安徽
  • 举报

李清照《声声慢》“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”翻译及全词欣赏.doc

完美WORD格式 专业整理分享 李清照《声声慢》“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”翻译与全词欣赏 声声慢 李清照 寻寻觅觅, 冷冷清清, 凄凄惨惨戚戚。 乍暖还寒时候, 最难将息。 三杯两盏淡酒, 怎敌他、晚来风急? 雁过也, 正伤心, 却是旧时相识。 满地黄花堆积。 憔悴损, 如今有谁堪摘? 守著窗儿, 独自怎生得黑? 梧桐更兼细雨, 到黄昏、点点滴滴。 这次第, 怎一个、愁字了得! 【注释】  ①寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。 ②凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。 ③乍暖还(xuan旋)寒:指秋天的天气。乍暖乍寒,忽冷忽热。 ④将息:调养休息,保养安宁。 ⑤怎敌地:对付,抵挡。 ⑥晚来风急:“晚”一本作“晓”。 ⑦损:表示程度极高。 ⑧怎生:怎样的。生,语助词。 ⑨堪摘:可,可摘 ⑩次第:光景、情境。 ⑾得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢?  翻译: 我独处陋室若有所失地东寻西觅,但过去的一切都在动乱中失去了,永远都寻不见、觅不回了;眼前只有冷冷清清的环境(空房内别无长物,室外是万木

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档