大学英语四级翻译技巧和复习策略.docVIP

  • 24
  • 0
  • 约1.34万字
  • 约 18页
  • 2019-01-02 发布于浙江
  • 举报
(一)2015年12月大学英语四级翻译3大方法 积累常用词汇和词组   2013年12月的翻译内容涉及的多是有关中国传统文化,像:中国结 (The Chinese knot),中餐(Chinese food),茶文化(Chinese tea)等。如果大家能够事前准备到一些中国传统文化的专有词汇,像:祈求好运、瑰宝、福、和、 瓷器等,问题就会变得简单很多。 遗产 heritage; legacy; inheritance,保护protect; safeguard; preserve; shelter,古人 the ancients,古老的ancient。很多同学吐槽单词不会写,但也不能空着,一定要想到合适的表达,可以灵活地变通,比如:“第一流的”可以说成first-rate,也可以说成excellent,“尊敬”可以说成respect,也可以说成 think highly of。当然要想灵活自如,备战过程中背诵积累是必不可缺的。 积累常见表达   翻译的文章主题和题材类似的情况下就会不可避免的出现一些重复表达,比如:Chinese tradition and culture中国传统和文化;the treasure of China 中国的瑰宝;an important part of... ...的重要组成部分;all over the country/ world遍布全国/全世界;

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档