Wild Chna1-12美丽中国中英文字幕.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Wild Chna1-12美丽中国中英文字幕

Beneath billowing clouds, 在翻騰的雲霧之下 3 in Chinas far southwestern Yunnan province, 處在中國西南邊境的雲南省 4 lies a place of mystery and legend. 是個充滿神秘與傳奇的地方 5 Of mighty rivers and some of the oldest jungles in the world. 這裏有浩瀚的河川及世上年代最悠久的森林 6 Here, hidden valleys nurture strange and unique creatures, 隱密的溪谷培育出不可思議及罕見珍奇的生物 7 and colorful tribal cultures. 和多采多姿的民族文化 8 Jungles are rarely found this far north of the tropics. 離熱帶地區這麼遠的北邊森林是很罕見的景觀 9 So, why do they thrive here? 那麼此區為何會有茂盛的森林? 10 And how has this rugged landscape come to harbor the greatest natural wealth in all China? 這麼惡劣的地理環境是如何 庇護全中國最重要的自然資源? 14 In the remote southwest corner of China, 在中國西南方的偏僻角落一個慶典即將舉行 15 a celebration is about to take place. 16 Dai people collect water for the most important festival of their year. 傣人為他們一年中最重要的節慶取水 17 The Dai call themselves the people of the water. 傣族人自稱為水鄉之人 18 Yunnans river valleys have been their home for over 2,000 years. 兩千多年來他們一直以雲南的河谷為家 19 By bringing the river water to the temple, 他們將河水帶到佛寺 20 they honor the two things holiest to them - 以河水浴佛來體現他們認為最神聖的兩件事 21 Buddhism and their home. 佛教與家庭 23 The Dai give thanks for the rivers and fertile lands which have nurtured their culture. 傣族以此敬謝河川與良地豐富了他們的文化與生活 25 Though to some it might seem just an excuse for the biggest water fight of all time. 也許對某些人來說這個潑水儀式只是藉口讓他們打場最過癮的水戰 27 Dai lives are changing as towns get bigger and modernize 由於城鎮的擴大及都市化傣族的生活形態正逐漸改變 28 but the Water Splashing Festivals still celebrated by all. 但大家仍會慶祝潑水節 29 The rivers which lie at the heart of Dai life and culture 河川深深影響傣族的生活和文化 30 flow from the distant mountains of Tibet, 河流源自遙遠的西藏高山 31 southward through central Yunnan in great parallel gorges. 往南流經雲南中部穿越重重的巨大峽谷 32 The Dai now live in the borders of tropical Vietnam and Laos, 如今傣族居住在鄰近越南與泰國的熱帶地區 33 but their legends tell of how their ancestors came here 但他們的傳奇故事敍述了祖先如何沿著河流 34 by follo

文档评论(0)

haowendangqw + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档