网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

华商国际食品城招商手册(全球版)翻译项目报告-英语笔译专业论文.docxVIP

华商国际食品城招商手册(全球版)翻译项目报告-英语笔译专业论文.docx

  1. 1、本文档共70页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
华商国际食品城招商手册(全球版)翻译项目报告-英语笔译专业论文

AcknowledgmentsThis Acknowledgments This project report is written under the help of many people.1 would like to take this opportunity to express my sincere appreciation to all of those in the following. First and foremost,my deepest gratitude goes to my supervisor Professor Huang Binlan,for her scholarly guidance in translation theories’choice, report writing and proofreading as well as her mother—like care in my daily life.Over the past two years,I learned some translation theories and improved my translation ability under the guidance and encouragement of her.She also taught me a positive attitude towards life.All those lay a good foundation in writing my graduate thesis.Without her consistent and patient instruction,this translation report could not have come to the present form. Second,1 would like to express heartfelt thanks to my teachers and classmates.My teachers taught me many translation strategies and skills according to different types of texts in class.My classmates,especially Zhang Liuyan,helped me a lot in translation proofreading by putting forward many constructive suggestions. Last but not least,my sincere gratitude goes to my dear family and friends for their love and support through all these years,which helps a lot in 万方数据 building building up my confidence during the two years’postgraduate study.And I also owe my thanks to all the people who helped me in any aspect during the completion of this report. 万方数据 华商国际食品城招商手册(全球版)翻译项目报告 华商国际食品城招商手册(全球版)翻译项目报告 摘要 本翻译项目报告基于笔者翻译的华商国际食品城招商手册(全球版) 这一材料,属于企业宣传资料的英译。本文从译者角度记录了翻译项目 报告的分析、准备以及完成过程,并总结了翻译过程中遇到的具体问题 和解决办法。 本报告分为五个部分,包括项目介绍、译前分析、翻译过程管理、 案例分析和译后总结,其中案例分析部分为本文的重点。笔者首先基于 彼得·纽马克的文本类型理论对源文本进行了译前分析,然后在汉 斯·弗米尔目的论的指导下,结合多种翻译策略和技巧选取部分案例进 行分析和总结。本报告主要从词语和句法两个层面对选取案例展开分析, 主要包括冗余表达的翻译,汉语名词转换成英语动词,文化负载词的翻 译,汉语流水句的翻译以及对长句的重组翻译。 笔者最后总结了在本项目报告书写过程中的所学和不足之处,同时 希望能够为其他译者在翻译类似文本时提供一些借鉴。 关键词:招商手册 企业宣传资料文本分析 目的论案例分析 万方数据 Proj Project Report on the Translation of Investment Brochure of Huashang International Food C

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****9843 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档