北京大学翻译硕士考研经验历年招生录取考研出题趋势.pdfVIP

北京大学翻译硕士考研经验历年招生录取考研出题趋势.pdf

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京大学翻译硕士:考试大纲;考研经验; 历年招生录取;全程考研攻略; 北京大学英语翻译硕士 (MTI) 一、北京大学翻译硕士(MTI)历年专业录取分数线(英语) 学科门类/专业 年份政治 英语 专业课一 专业课二 总分 备注 翻译硕士 (英语笔译) 2011 50 50 85 90 320 翻译硕士 (英语笔译) 2012 50 50 90 90 325 翻译硕士 (英语笔译) 2013 50 50 90 90 345 翻译硕士 (英语笔译) 2014 50 50 90 90 330 翻译硕士 (英语笔译) 2015 5060 9090 340 翻译硕士 (英语笔译) 2016 50 55 90 90 305 说明:从历年分数线来看,历年的翻译硕士基本都处在 330-340 分上下,虽然各科分数线并不是很高,但由于判卷标准较 为严格,因此也应谨慎对待。 育明教育官方网站: 1 二、北京大学翻译硕士2015 年和2016 年汇总表 北京大学翻硕 2015年 2016年 招生人数/实 1 30/32 30/31 际招生人数 接受推免人数 2 /实际接受人 15~20/14 15/13 数 3 录取方向 英语笔译 英语笔译 4 进入复试人数 23 20 18 18 5 实际录取人数 (2 人为港澳台学生) (1人为港澳台学生) 6 录取分数线 340 305 7 录取最高分 389 368.5 8 录取最低分 344 305 9 录取平均分 366.19 332.38 三、复试推荐导师信息 导师信息--英汉笔译 王继辉 北京大学 MTI 教育中心主任 林庆新 北京大学 MTI 教育中心副主任 刘树森 北京大学外国语学院英语系教授 辜正坤 北京大学外国语学院教授 丁林棚 北京大学外国语学院英语系副教授 育明教育官方网站: 2 崔启亮 中国翻译协会本地化服务委员会秘书长 王华树 特聘翻译技术讲师 四、复习经验分享攻略 一、英语翻译基础:都是很基本的如团体操、恐怖电影等 (真题 回忆非常详细),日常积累很重要;段落翻译也不难,但是翻译出彩 很困难,需要很多的练习积累。平日里练习翻译一定要反思总结,不 要说翻译完了,修改完了就结束了,最好准备一个本子,写写翻译心 得 (比如英译汉可以翻译成四字成语啊这类的),积累翻译句型等, 总之,一定要让练习的这些翻译能让自己真正有所提高,让所有的练 笔都能提取出自己的一套翻译理论。 推荐所用书籍:育明教育总结的词条翻译、chinadaily新词翻译、 自己总结的各学校2014年mti所有

文档评论(0)

186****8818 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档