鄂教版(初中二年级)八年级语文下册:小石潭记3.ppt

鄂教版(初中二年级)八年级语文下册:小石潭记3.ppt

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
鄂教版(初中二年级)八年级语文下册:小石潭记3.ppt

发现小潭 潭中景物 小潭源流 潭中气氛 隔 闻 伐 取 见 荒僻幽静 篁竹 水声 潭水 树蔓 幽美 移步换景 乐 游鱼 然不动 尔远逝 潭水 游鱼 阳光 影 清澈 动静结合 段面写水 特写镜头 乐 溪身:斗折……可见 岩势:犬牙差互 曲折蜿蜒 参差不齐 动静结合 形象比喻 竹树环合 幽深冷寂 寓情于景 记同游者 凄神寒骨 总结: 1. 读了课文,小石潭给你留下的最深刻的印象是什么? 2. 如果你也坐在小石潭边,会有什么感觉? 小石潭记 柳宗元 柳宗元 柳宗元,字子厚,唐代著名文学家,在他被贬永州司马时,写下了有连续性的山水游记多篇,合称《永州八记》。柳宗元的山水游记在中国文学史上具有独特的地位,这些作品,画廊式地展示闽湘桂之交一幅幅山水胜景,继承了郦道元《水经注》的传统而有所发展。《水经注》是地理书,对景物多客观描写,少主观感情的流露。而柳宗元的山水州记则把自己的身世遭遇、思想感情融合于自然风景的描绘中,寄寓自己的不幸遭遇,倾注怨愤抑郁的心情。《小石潭记》是其中的一篇。 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道, 下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然 不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。 潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清, 不可久居,乃记之而去。 同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己, 曰奉壹。 听一听,读一读 小石潭记 友情提示: 篁竹( ) 清冽( ) 卷( )石底 为坻( ) 为嵁 ( ) 佁然( ) 参差( )披拂 俶( )而远逝 悄( ) 怆( ) 幽邃( ) 翕( )忽 青树翠蔓(wàn) huáng liè chí kān y? suì cēn cī chù qiǎo chuàng quán xī 再读课文,用我觉得小石潭很 ,说说你对小石潭的感受。 溪水:溪水顺着崎岖的山路,弯弯曲曲地流来,一会儿被山石遮住,一会儿又从山石后探出头来。就像北斗星那样曲折,又像一条小蛇蜿蜒爬行,在与游人嬉戏。耳边传来的是那潺潺的水声,溪水在阳光下熠熠闪光。 游石潭寄情山水忧难遣 绘美景融意词句愁自知 (1)解释加点词在句子中的意思,并归纳其用法。 1)从小丘西行百二十步 2)斗折蛇行 3)明灭可见 4)其岸势犬牙差互 5)日光下彻 6)影布石上 7)隶而从者 8)以其境过清 向西 像北斗星那样 、像长蛇爬行那样 或现或隐 像狗的牙齿那样 向下 照映 随从、跟从 因为、凄清 以:①全石以为底 ②卷石底以出 ③以其境过清 为:①全石以为底 ②为坻,为屿。 清: ①下见小潭,水尤清冽 ②以其境过清 可:①潭中鱼可百许头 ②不可知其源 差:①参差披拂 ②其岸势犬牙差互 (2) 一词多义 (介词,用) (承接,“而”不译) (介词,表原因) (动词,当“作为”讲) (动词,“成为”) (形容词,清澈) (形容词,冷清) (副词,大约) (助动词,能够) (形容词,长短不一) (动词,交错) (3) 翻译 ①青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 ②斗折蛇行,明灭可见。 ③凄神寒骨,悄怆幽邃。 ☆ 请结合注释或利用工具书用现代汉语梳理文章的内容。 译一译 译文: 从小山岗向西走一百二十步,隔着竹林听见水声,好像人身上佩带的玉佩、玉环相碰发出的声音,(我)心里很喜欢它。砍伐竹子,开出道路,往下见到一个小水潭,潭水特别清澈透明。(潭)以整块石头为底,靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面,成为坻、屿、岩各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的茎蔓,覆盖着、缠绕着、摇动着、连缀着,参差不齐,随风飘荡。 译文 石潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依托都没有(似的)。阳光直照到水底,

文档评论(0)

tpxxzhang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档