口译规范的描写研究口译研究新的突破口.PDFVIP

口译规范的描写研究口译研究新的突破口.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
口译规范的描写研究口译研究新的突破口

语言与翻译 2012 年第 4 期 口译规范的描写研究 :口译研究新的突破 口 王斌华 (香港理工大学 中文及双语 学系,香港) 摘要 : 译 员的 口译行为及表现主要 由三个变量决定 :口译能力、现场认知处理条件 、口译规 范。长期 以来 ,口译研 究的重 点集 中于口译认知处理过程的研 究,研 究方法多采用“脱 离语境的”模拟 实验方法 ,而对社会文化语境 中的真实口 译行为和活动及其涉及的诸 多因素和诸 因素之 间的互动关 系,至今未有深入的研 究。文章梳理 了关于社会文化语 境 中真 实口译活动的研 究脉络 ,对 口译规 范研 究的早期探 索进行 了回顾 ,在此基础上 ,指 出口译规 范研 究对于 口 译研 究的方法论有 突破意义 ,进而提 出了口译规范描写研 究的理论框架。 关键词 口译研 究;口译规范;研 究方法 : 中图分类号 H059 A 1001-0823(2012)04-0043-06 : 文献标志码 : 文章编号 : 近年来 ,随着 国内口译职业和 口译教学 的蓬勃 多因素 、乃至诸 因素之 间的互动关系 ,至今仍未有 发展 ,口译研究亦呈兴旺之势 。从 国际范 围来看 ,口 深入 的研究。 译研 究 自20世 纪50年代萌芽 ,至今有60 多年 的历 本文将讨论 口译规范研 究在对具体社会文化 史,已有不少研究成果发表 ,但其理论基础薄弱,较 语境 中真实 口译行为和活动 的考察方面 的方法论 为成熟的理论只有 巴黎高翻 的“释意理论 ”。长期 以 意义,指 出 口译规范研究有望成为 口译研究新 的突 来 ,口译研究的重点集 中于 口译认知处理过程 的研 破 口。 究 。虽然近年来通过跨学科 的方法借鉴 ,口译认知 1 . 口译研究的发展趋势 :对社会文化语境 中真 过程研究出现 了一些实证研究的成果,但我们必须 实口译活动的研究 看 到 ,此类研 究 的数据 收集 多采用“脱离语境 的 ” 通过对 口译研究文献 的梳理可 以发现 ,对社会 (decontexutualized)方式及模拟实验 的手段 ,缺 文化语境 中真实 口译活动 的研 究最早可追溯到安 乏研究的“生态效度 ”(ecological validity)。口 德森 (Anderson)发表于1976年 的文章“译员角色面 译研究要继续发展 ,研究视角和方法都需要有新 的 面观 ”。在该文 中,安德森强调 ,评判译员 的角色及 突破 。 其 口译表现应与现场真实 的社会文化及 口译互动 实 际上 ,口译行为不仅仅是像“释意理论研 究 的语境结合起来 。他认为 ,口 译活动“发生于社会情 范式 ”所关注 的那样 ,是一个从源语 中提取意义并 境 中,对这种情境应进行社会学的分析 ”,而且 ,“任 转换成 目标语表达 的过程 ,也不仅仅是像“认知处 何具体 的社会情境都可能会对译员 的角色及其 口 理研 究范式 ”所探索 的那样 ,是一个复杂 的认知处 译表现施加一定的影响”(1976/2002:209) 。无独有 理过程 。要对 口译行为进行充分 的描写 ,不仅要考 偶 ,科奇霍夫 (Kirchhoff 1976)也 同时撰文指 出, 察 口译过程 中译员的内在思维过程 ,而且要把 口译 应该把 口译看作是一种交际行为来进行研究,研究 活动 的外部环境和制约因素纳入研究视野 。

您可能关注的文档

文档评论(0)

suijiazhuang1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档