- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit 3 Life in the future教学案
年级:高二 学科:英语
第一课时 使用时间:2015年9月 21 日
【学习目标】
学生通过学习本单元词汇,掌握发音、变形及用法。
学生能够通过查词典确定同一词汇在不同的具体语境中的含义。
在了解本单元重点词汇的的基础上,能在语境中正确使用。
【重点难点】
重点:1. impression、take up在句中的用法;
2.“to”当介词讲所能运用的句型及短语
难点:1.take up 、take away、take off 等关于take短语的意义;
2.“to”做介词的用法注意事项。
【学法指导】
1.正确反复朗读词汇,注意发音、变形及用法。
2.重点单词自行造句,体会用法。
【教学过程】
导入
深入学习及迁移运用
1.impression n. [C]印象;感想;印记(P17)
?What was your first impression of London?
你对伦敦的第一印象是什么?
?She made a good impression on his mother.
她给他母亲留下了很好的印象。
?I was under the impression that you hadn’t visited the city before, was I right?
我以为你以前不曾到过该市,对不对?
?My father impressed on me the value of hard work.
我父亲让我记住努力工作的重要性。
用impress的适当形式填空
I was very __________ with her performance.
I had a very good ___________ of him.
③ She always wears a gentle and warm smile, which is ___________.
2.take up拿起;接受;开始从事;继续;占去(时间或空间)
【原句】I still cannot believe that I am taking up this prize that I won last year.(P17)
我还是无法相信我是在接受去年获得的这个奖励。
?He took up the telephone receiver and began to dial.
他拿起电话听筒开始拨号码。
?I put the telephone down and took up my work again.
我放下电话继续干我的活。
?She always tries to help her mother with housework even though going to school takes up most of her day.
尽管上学用去了她的大部分时间,她总是尽力帮助妈妈做家务。
?The table takes up too much room.
这张桌子占的地方太大。
?At first they took him for a foreigner.
开始他们把他当成了外国人。
?She took over his work after his departure.
他离开以后,她接替了他的工作。
根据句意写出下列各句中take up短语的意义
Important people don’t often have much free time as their work takes up all their time.( )
He took up the book and hurried to the classroom.( )
When does the new manager take up his duties? ( )
I think I’ll take up oil painting in my spare time.( )
3.previous adj.在前的;早先的
【原句】This is similar to the “jet lag” you get from flying, but it seems you keep getting flashbacks from your previous time period.(P17)
这就与你乘坐飞机会产生时差反应相似,但不同的是,在你脑子里似乎会不断地闪现以前的时光。
?I had already visited Italy on a previous holiday.
在早先一次休假中
文档评论(0)