- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Blackmail ;Para.36;3)[VN] ~yourself (to sb. )to show other people how good you are at doing sth. or that you are capable of doing sth. 展现,展示,显示(自己的才能)
eg: He constantly feels he has to prove himself to others .他时常觉得自己必须向别人一展身手。
Para.37
The Duke cautioned(提醒,告诫,警告) ,Better let
him finish, old girl .
解析:公爵提醒她到,“最好让他把话说完,老太
婆。”公爵对其夫人的称呼为“old girl”,这一称呼
语含有爱呢、戏称的含义,反映两者之间的亲密关
系,刻画出想极力讨好其夫人的伪善的面孔,恰到
好处地反衬他在外面和别的女人鬼混的事实。联系
; 话语中一个低量值模糊限制语:“better”,读者可以看到公爵虽然在外花天酒地,在家却严重惧内这么一个形象,表明公爵的弱势交际角色。因此,在整个事件中公爵的陪衬者角色使旅馆探长把攻击对象只对准了公爵夫人。旅馆警长自恃掌握公爵夫妇肇事逃逸的把柄,虽身份卑微,却敢于用话语公然挑衅权势地位较高的公爵夫妇。从其对公爵及其夫人的不敬称呼上也可窥见一斑:
caution 1) v. ~(sb.) against sth./ ~sb.about sth. to warn sb. about the possible dangers or problems of sth. 警告,告诫,提醒;eg : The government cautioned that pay increases
could lead to job losses .
政府警告说增加工资会导致失业。
2)n. (U) care that you take in order to avoid danger or mistakes ; not taking any risks 谨慎,小心,慎重
extreme/great caution 特别谨慎,小心翼翼
(U,C)[formal] a warning or a piece of advice about a possible danger or risk (对危险或风险的)警告,告诫
a word/note of caution 一句警告
eg:Some cautions must be mentioned —for example
good tools are essential to do the job well .
有些警告一定得说,如:工欲善其事,必先利其器
;Para .38; 象生动地呈现在读者面前。在与公爵夫人较量处于上风之时,他对她的称呼是“lady”、 “your high-an-mightiness”(阁下)、“nla’roll”(女士),这些称呼虽为敬语,但联系出现的语境,却使读者不得不联想到旅馆探长洋洋得意、不怀好意、充满嘲讽与讥笑这样一个插科打诨的形象。此时的称呼语恰恰凸显出他当时的强势地位。随着情节的发展,在小说的结尾,旅馆警长被公爵夫人高价收买,达成肮脏交易时,他对公爵夫人的称呼改为“Duchess”。从旅馆探长对公爵夫妇称呼语的不断变化上,再一次暗示这场较量最后将以旅馆探长的妥协而告终,他将重新回到其卑微的弱势社会角色,公爵夫人也将重新回到她高高在上的强势社会角色。;Para. 39;breathy [breθ?] adj. (讲话或唱歌时)带呼吸声的
breathable [?bri:e?bl] adj. 透气的
breather [bri:e?(r)] n. 短暂的休息 to take/have a breather 歇一下
breathing [?bri:e??] n. 呼吸
breathless [breθl?s] adj.(令人)气喘吁吁的,上气不接下气的; 令人窒息的,无风的
breathtaking [?breθte?k??] adj. 激动人心的,惊人的
breathalyse [?breθ?la?z] v.用呼吸分析器测量(驾驶者)
的呼气酒精含量
breathalyser [?breθ?la?z?(r)] n. (测量酒精含量的)呼吸分析器
breath test [breθ test] n. (警察对驾驶者的)呼气酒精含量检测;Para. 40;4)hunch[口]: a feeling that sth is true even
您可能关注的文档
最近下载
- CJJT258-2017 住宅专项维修资金管理信息系统技术规范.docx VIP
- 电缆管施工方案.docx
- 凿岩台车、潜孔钻司机岗位安全生产责任制.doc VIP
- 地理丨广东省广州市2022届高三上学期12月调研测试地理试卷及答案.doc VIP
- JMP入门与提高学习资料.pptx VIP
- CJJT257-2017 住宅专项维修资金管理基础信息数据标准.docx VIP
- 概率论与数理统计教程(华东师范大学).docx VIP
- 分离工程绪论培训课件.ppt VIP
- 阅读理解之七选五五种考法(讲案)解析版-2024年高考英语一轮复习知识清单(全国通用).pdf VIP
- 大厦写字楼招商部流程管理手册.doc VIP
文档评论(0)