- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉英数字0概念与措词差异研究
汉英数字“0”概念与措词差异研究
摘要:在汉语中,表示“0”概念可以使用阿拉伯数字“0”,也可以用汉字小写“○”,以及汉字大写“零”。而在英语中,除使用数字“0”外,通常使用英语单词“zero”。此外,数字“0”在英语中还可以用cipher、cypher、love、nil、nix、null、nothing、naught、nought、O等表示,但它们的使用场合不尽相同。因此,在同一种语言中,需要考虑数字“0”概念的词语选择,而在汉英互译时,也应注意彼此表示“0”概念的差异性,选择准确的词语。 关键词:数字“0”,起源,概念,措词,差异 中图分类号:N04;O1文献标识码:ADOI:/ Abstract: In Chinese, we may use the Arabic numeral “0” to express the concept of nothing, and we also use the small Chinese character “○”, the capital Chinese character “零” as well. But in English, besides the numeral “0”, people usually use the English word “zero”. In addition, other expressions such as cipher, cypher, love, nil, nix, null, nothing, naught, nought and O in English are also used in different situations. Even in the same language, we should consider the concept of the numeral “0” and choose the right expressions, and should pay attention to the conceptual differences of “0” and choose the right word in ChineseEnglish translation. Keywords: numeral “0”, origin, concept, diction, difference “0”可以表示没有,它在数学中起着举足轻重的作用。汉语表示数字“0”概念可用“○”或“零”。在中国的古书中,缺字一般用“□”来表示,但由于书写时常用行书,很容易把方框画成圆圈,所以后来便以“○”来表示零,而且逐渐成了定例。这种记数法最早在金《大明历》中已采用,但是,中国古代圆圈“○”,并不是现代常用的扁圆“0”。扁圆“0”是13世纪由伊斯兰教徒从西方传入中国的,那时中国的“○”已经使用一百年了。而有关“0”的来源,各家说法不一。 一“0”的起源 一般认为,“0”起源于印度。大约在公元前3世纪,古印度数学中就出现了整套的数字,但各地区的写法并不完全一致,其中最具代表性的1―9都有专门的符号来表示,我们现在所用的阿拉伯数字就是由这一组数字符号演化而来的。到了公元6世纪,印度人就开始用“?”表示“0”,后来变成了一个圆圈。到了9世纪就固定成了今天“0”的样子。欧洲许多数学家都认为“0”的最早记载见于公元876年。 大约在7世纪,古代印度人创造的数字传到了阿拉伯地区。后来,这些数字又从阿拉伯地区传到了欧洲,欧洲人只知道是从阿拉伯地区传入的,便称之为阿拉伯数字。在13世纪,意大利数学家斐波那契在《算盘书》中对阿拉伯数字做了详细的介绍。由于当时西方认为所有数都是可数的,而且“0”会使很多算式在逻辑上不能成立,因此这个符号曾引起西方人的困惑,他们甚至认为这是魔鬼数字而将其禁用。直到16世纪,“0”和负数才逐渐为西方人所认同,西方数学也才有了快速的发展。 此外,古巴比伦的文献中有“0”的萌芽。但“0”的含义是用空位来表示的,例如要表示“一百零一”,古巴比伦写作“1 1”,1与1之间有一个空位。在中国古代文字中,“零”字出现得很早。中国最早的诗歌总集《诗经》中就有“零”的记载,只不过当时“零”的意思是“暴风雨末了的小雨滴”。而在中国远古时代的结绳记数法中,“0”是在对“有”的否定中出现的,意思是“没有”。中国古代用算筹记数,采用十进制,个位数用纵式,十位数用横式,百位用纵式,千位用横式,万位用纵式,依此类推,交替使用纵横两式。古代用算筹记数,采用“不写”或“空位”的办法来表示位值系统中的空白位置[1]。遇到空位,算筹记法的解决方式是不放算筹,成为空档,即空位表示“0”。与之相似,古书中缺字常用“□”表示,数字里的空位也用
您可能关注的文档
最近下载
- 金海通分选机操作手册Pick And Place Manual20.pdf
- 电力工程项目管理面临难题及应对策略探讨.doc VIP
- 2025年一年级数学加减法口算题每日一练(25套打印版) .pdf VIP
- 20以内加减法口算题每日练 (打印版).docx VIP
- 2026年高考时事政治高频考点(91条).doc
- 2011年一级建筑师场地作图真题及详细解答.pdf VIP
- 应用电化学:锌空气电池.ppt VIP
- 冀教版(2024)新教材八年级数学上册第十四章14.3.3 实数的大小比较 课件.pptx VIP
- (英语)高考英语过去完成时真题汇编(含答案) .pdf VIP
- 小学足球脚内侧踢球教案.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)