- 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
- 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
- 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
关于作者译名的说明
《 》 , 粤造藻曾葬灶凿则藻运燥赠则佴,
伽利略研究 一书的作者 是著名科学史家
, , “ ”、“
在国内 他曾有不同的中译名字 最常见的有如 科瓦雷 柯依
” 。 ,
列 等 后者是按其名字的英语发音而译 而前者则是按其名字
的法语发音而译。 ,“ ”
近年来 科瓦雷 这一按其法语发音的译法在
。 , ,
国内的中译文里越来越多见 一开始 本书在翻译过程中 所采用
。 圆园园园 怨
的也是这一译法 但 年 月在清华大学人文社会科学学院
科学技术与社会研究所举行的一次科学史学术报告会上,
来自日
本东京工业大学的著名科学史家山崎正胜教授提及该书的日译
, “ ” 。
本 并说日译本中将该书的作者译成接近于 柯依列 的读音 山
崎教授解释说, ,
其理由是这位法国著名科学史家原系俄裔 他的俄
,
文名字按标准的字母对应转换规则变成拉丁字母后 虽然按法文
“ ”,
发音读作 科瓦雷 但其原俄文名字的读音却与其字母转换后的
英文读音相近, 《 》 ,
故在 伽利略研究 一书的日译本中 出于历史的
, “ ” 。
考虑 将其译成近似读成 柯依列 的日文名字
,
不久前 我就此事又专门请教了国内科学史界惟一的院士席
。 ,
泽宗先生 席先生的意见也与日本科学史家们一样 认为按照历
史惯例, 。
应将此名字译为柯依列为妥
·员·
□摇伽利略研究
, , “ ·
鉴于以上理由 经三思 我们在 三思文库 科学史经典系
” 《 》 ,
列 中收入的 伽利略研究 的中译本 最终还是决定将作者名改
译为柯依列。 。
特此说明 并对山崎正胜教授和席泽宗教援的提醒
和帮助表示谢意。
摇
刘 兵
您可能关注的文档
最近下载
- 华荣QJZ-2×□SF煤矿风机用隔爆兼本质安全型双电源真空电磁起动器.doc
- 2025年中国邮政集团有限公司吉林省分公司校园招聘笔试模拟试题完整答案详解.docx VIP
- 2025水利安全b证考试题库及答案.doc VIP
- 纤维喉镜在吞咽功能评定中的应用.ppt VIP
- 各类食物的营养价值.pptx VIP
- 2025年中国邮政集团有限公司吉林省分公司校园招聘笔试模拟试题及答案详解(全优).docx VIP
- 2024年《汽轮机本体检修》职业技能鉴定知识考试必备题库及答案(共190题).docx VIP
- 2025年中国邮政集团有限公司吉林省分公司校园招聘笔试模拟试题及答案(含答案详解).docx VIP
- 乒乓球巡回赛临场裁判员岗前考核试题.pdf VIP
- 人工智能可穿戴设备数据采集与应用指南.doc VIP
文档评论(0)