第七章 国际贸易结算.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第七章 国际贸易结算 2012-4-16 1 第一节 支付工具 第二节 汇付和托收 第三节 信用证支付方式 第四节 结算方式的选用 2012-4-16 2 第一节 支付工具 一、汇票(Bill of Exchange; Draft) (一)汇票的含义  “汇票是一个人向另一个人签发的,要求见票 时或在将来的固定时间或可以确定的时间,对某 人或其指定的人或持票人支付一定金额的无条件 的书面支付命令”(英国票据法)  出票人签发的,委托付款人在见票时或在指 定日期无条件支付确定金额给收款人或持票人的 票据。(我国票据法) 2012-4-16 3 (二)汇票的基本内容: 2012-4-16 4 1.汇票的字样 2.无条件的支付命令 (1)书面形式。否则无法签字和流通转让。 汇票可以是打印的、印刷的、手写的 (2)支付命令 (3)无条件性(pay to the order of) 2012-4-16 5 2012-4-16 6 Drawn under SAKURA BANK, LTD., TOKYO Irrevocable L/C No. 645-3000598 Dated Jan.10.2003 Payable with interest 5.2% per annum No.20042 EXCHANGE for US$236,000.00 Shanghai China Feb.20.2003 At **** days sight of this first of Exchange (Second of Exchange being unpaid) pay to the order of Bank of China the sum of US dollars TWO HUNDRED AND THIRTY-SIX THOUSAND ONLY To: SAKURA BANK, LTD., TOKYO For : China Machinery Equipment Import Export Corp. Signature 2012-4-16 7 3.出票地点和日期 出票日期有三个重要作用: A、决定汇票的有效期。 B、决定付款的到期日。 C、决定出票人的行为效力。 2012-4-16 8 4.付款期限 (1)即期付款汇票见票即付 (..to pay at sight to …) (2)远期付款汇票 见票后若干天/月付款(at 30 days after sight/at 30 day’s sight) 出票日期后若干天/月付款(at 30 days after date ) 提单日期后若干天付款(at 30 days after date of B/L) 指定日期付款( to pay at a certain fixed date )

文档评论(0)

xingyuxiaxiang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档