2018-2019英语新同步套餐选修七外研全国通用版习题:模块整合训练6 Word版含答案.docVIP

2018-2019英语新同步套餐选修七外研全国通用版习题:模块整合训练6 Word版含答案.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
模块整合训练(六) [教师独具] [语言知识再落实] Ⅰ.单句语法填空 1.I may forget to repay the five pounds you lent me unless you remind me of it. 2.The doctor recommended he (should) stay (stay) a few more days in hospital. 3.The actor never shaved his famous beard for any role,even at the request of movie producers. 4.Well be free tomorrow,so I propose we (should)visit (visit) the history museum. 5.If you dont hurry up,you will miss the plane. 6.The koala is listed among Australias endangered (danger) animals. 7.The old doctor deserved to be honoured for a lifetime of unselfish work among the sick natives. 8.The absence(absent) of a quiet place at home where children can study was also having a negative effect. Ⅱ.完成句子 1.The film is made in honor of those people(为了纪念那些人) losing their lives in the war. 2.Please go through your answers again(再次检查你的答案)before handing in your paper. 3.The boy always helped the managers son study English,so the manager gave him a computer in return(给了他一台电脑作为回报). 4.Apart from a few words (除了几个单词之外),I do not know any French at all. 5.Medical negligence was said to have contributed to her death(导致了她的死亡). 6.We want to know how the earth came into existence(形成). 7.It is well known that reading is of vital importance in language learning(在语言学习中至关重要). 8.Visitors are requested to leave their coats(被要求留下外套)in the cloakroom. Ⅲ.微写作 将下列句子翻译成英语并连成一段意义完整,语言流畅的小短文(80词左右) 1.这个地方有很多遗迹,谁也不知道它们什么时候开始存在的。 2.然而,缺乏保护、杂草丛生、暴露于阳光下对它们造成极大的破坏。 3.科学家们建议政府不要忽视这些遗迹。 4.他们主张提高公民保护这些珍贵遗产的意识。除此之外,还提议政府应该制定详细的保护方案。 5.幸运的是,政府同意按照协议上说的去做了。保护遗迹的法律也通过了。 【参考范文】  There are a lot of remains in this place.No one knows when they came into existence.But

您可能关注的文档

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档